ghiaggiuolo
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ghiaggiuolo m (plural ghiaggiuoli)
- (obsolete) Alternative form of giaggiolo (“iris”)
- 1567, Ricettario fiorentino [Florentine Cookbook][1], page 92:
- Della radice dell’ebbio,del ghiaggiuolo,& del cocomero aſinino ſi caua il ſugo grattugiandole,ò peſtandole,di poi ſpremendo,come di ſopra è detto.
- [Della radice dell'ebbio, del ghiaggiuolo, e del cocomero asinino si cava il sugo grattugiandole o pestandole, di poi spremendo, come di sopra è detto.]
- Juice from the roots of the danewort, of the iris, and of the squirting cucumber can be extracted by grating – or grinding – them, [and] then squeezing, as said above.
- 1600, Giovan Vettorio Soderini, Trattato della coltivazione delle viti e del frutto che se ne può cavare [Treatise on the cultivation of vines, and the fruit therefrom obtainable][2]; republished Milan: Società Tipografica dei Classici Italiani, 1806, page 213:
- Prendi once quattro di ottima iride o ghiaggiuolo
- Take four ounces of good iris
- 1605 [1300s], “Come si tengano, e proccurino le pecchie [How to keep, and take care of, bees]” (chapter 98), Libro nono - Di tutti gli animali, che si nutricano in villa [Ninth book - On all the animals which are fed on the farm], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell'agricoltura [Treatise on agriculture][3], Florence: Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 490:
- Il guardian delle pecchie […] queste erbe quivi nutrisca, cioè. Timo, santoreggia, serpillo, vivuole, persa, iacinto, ghiaggiuolo
- [original: Custōs apum […] herbās nūtriat orīganum, thymum, saturēiam, serpyllum, violās, amāracum, hyacinthus, quirīs vel gladiolus]
- In that spot, the beekeeper should grow these herbs, namely: thyme, savory, wild thyme, violets, marjoram, hyacinth, iris