ged
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English gedde, from Old Norse gedda (“pike”), cognate with Icelandic gedda (“pike”), Danish gedde (“pike”).
Noun
[edit]ged (plural geds)
- (UK, dialect or heraldry) The pike or luce.
- (Scotland) A greedy person
- 1808, John Jamieson, A Dictionary of the Scottish Language:
- He's a perfect ged for silver.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse geit, from Proto-Germanic *gaits, from Proto-Indo-European *gʰayd- (“goat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ged c (singular definite geden, plural indefinite geder)
- goat (animal)
Inflection
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]According to Ó Maolalaigh, from delenition of early modern (originally copular) gidh, giodh before dentals (< eg. giodh do-bheir ‘though he gives’) or from early modern gé do before compound verbs in do- (gé do-ní ‘though he does’) or in the past tense and conditional mood (eg. gé do chumadar ‘although they made’, gé do bheannaigh ‘though he blessed’, ge d’fhosgail ‘though he opened’).[1] MacBain explains it as a contraction of ge + ta.[2] Ultimately from Old Irish cía (“though”) or cid (“though … is”).
Pronunciation
[edit]- (Lewis, South Uist) IPA(key): /ɡ̥at̪/[3][4]
- (North Uist) IPA(key): /ɡ̥et̪/, (unstressed) /ɡ̥a/[5]
- (Wester Ross) IPA(key): /ɣat̪/[6]
Conjunction
[edit]ged
- although, though
- Cha toil leis an leabhar, ged a bha e còrdadh ri a bhean gu dearbh.
- He doesn't like the book, although his wife really enjoyed it.
- Thiginn a steach a rithist ged a chuirteadh a mach mi.
- I would come in again though I were put out.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- gar an (“although not”)
References
[edit]- ^ R. Ó Maolalaigh (2023) “An Old Gaelic conjunction rediscovered: Old Gaelic ceni, Scottish Gaelic gar an and related concessive conjunctions in Gaelic”, in North American Journal of Celtic Studies, volume 7, number 1, , pages 1-87
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “ged”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page 192
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[2], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Volapük
[edit]Noun
[edit]ged (nominative plural geds)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]viet | ged | bläg |
red | rojan; braun | yelov |
grün | ||
blöv | ||
violät | purpur | redül |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- en:Heraldic charges
- Scottish English
- English terms with quotations
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/eð
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Mammals
- Scottish Gaelic compound terms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Volapük lemmas
- Volapük nouns