flach
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German vlach, from Old High German flah, from Proto-Germanic *flakaz.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]flach (strong nominative masculine singular flacher, comparative flacher, superlative am flachsten)
- shallow (wide and not deep)
- flat (wide and not high)
- not steep; having little slope; comparatively plane and level
- Antonym: steil
- ein flaches Bergplateau ― a level mountain plateau
- ein flacher Anstieg ― a slight ascent
- (figuratively) shallow, vapid (lacking intellectual or spiritual depth, refinement)
- Synonym: (slightly different) seicht
- Antonyms: tiefgeistig, tiefsinnig
- ein flacher Witz / ein Flachwitz ― a shallow joke
- 1964 November 9, Hannah Arendt, 10:30 from the start, in Das Thema[1], via Südwestrundfunk, interview with Joachim Fest:
- Wenn man dämonisiert, macht man sich nicht nur interessant, sondern man schreibt sich heimlich auch bereits eine Tiefe zu, die die anderen eben nicht haben. Die anderen sind so flach, dass sie Menschen nicht in den Gaskammern getötet haben. – Nun, das habe ich jetzt natürlich mit Absicht so gesagt, aber darauf kommt es ja hinaus.
- When you demonize [yourself or one of yours], you don’t only make yourself interesting, but you also secretly ascribe to yourself a profundity which the others simply don’t have. The others are so shallow that they didn’t kill people in the gas chambers. – Well, of course I said it like this on purpose, but after all that’s what it comes down to.
Declension
[edit]Positive forms of flach
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist flach | sie ist flach | es ist flach | sie sind flach | |
strong declension (without article) |
nominative | flacher | flache | flaches | flache |
genitive | flachen | flacher | flachen | flacher | |
dative | flachem | flacher | flachem | flachen | |
accusative | flachen | flache | flaches | flache | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der flache | die flache | das flache | die flachen |
genitive | des flachen | der flachen | des flachen | der flachen | |
dative | dem flachen | der flachen | dem flachen | den flachen | |
accusative | den flachen | die flache | das flache | die flachen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein flacher | eine flache | ein flaches | (keine) flachen |
genitive | eines flachen | einer flachen | eines flachen | (keiner) flachen | |
dative | einem flachen | einer flachen | einem flachen | (keinen) flachen | |
accusative | einen flachen | eine flache | ein flaches | (keine) flachen |
Comparative forms of flach
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist flacher | sie ist flacher | es ist flacher | sie sind flacher | |
strong declension (without article) |
nominative | flacherer | flachere | flacheres | flachere |
genitive | flacheren | flacherer | flacheren | flacherer | |
dative | flacherem | flacherer | flacherem | flacheren | |
accusative | flacheren | flachere | flacheres | flachere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der flachere | die flachere | das flachere | die flacheren |
genitive | des flacheren | der flacheren | des flacheren | der flacheren | |
dative | dem flacheren | der flacheren | dem flacheren | den flacheren | |
accusative | den flacheren | die flachere | das flachere | die flacheren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein flacherer | eine flachere | ein flacheres | (keine) flacheren |
genitive | eines flacheren | einer flacheren | eines flacheren | (keiner) flacheren | |
dative | einem flacheren | einer flacheren | einem flacheren | (keinen) flacheren | |
accusative | einen flacheren | eine flachere | ein flacheres | (keine) flacheren |
Superlative forms of flach
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flach m inan
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “flaχ”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 37
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “miejsce”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “flach”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/ax
- Rhymes:German/ax/1 syllable
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ax
- Rhymes:Kashubian/ax/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns