fate
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin fāta (“prediction”), plural of fātum, from fātus (“spoken”), from for (“to speak”). In this sense, displaced native Old English wyrd, whence Modern English weird.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fate (countable and uncountable, plural fates)
- The presumed cause, force, principle, or divine will that predetermines events.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […]; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard.
- The effect, consequence, outcome, or inevitable events predetermined by this cause.
- An event or a situation which is inevitable in the fullness of time.
- Destiny; often with a connotation of death, ruin, misfortune, etc.
- Accept your fate.
- (mythology) Alternative letter-case form of Fate (one of the goddesses said to control the destiny of human beings).
- (biochemistry) The products of a chemical reaction in their final form in the biosphere.
- 2019 July 12, Danielle Freeman, Woods Hole Oceanographic Institution[1], retrieved 2 August 2022:
- It’s important to research chemical fate because chemical fate is the best tool we have for understanding and managing human health risks or environmental damage caused by chemical release.
- (embryology) The mature endpoint of a region, group of cells or individual cell in an embryo, including all changes leading to that mature endpoint
- Synonym: developmental pathway
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]Verb
[edit]fate (third-person singular simple present fates, present participle fating, simple past and past participle fated)
- (transitive) To foreordain or predetermine, to make inevitable.
- The oracle's prediction fated Oedipus to kill his father; not all his striving could change what would occur.
- 2011, James Al-Shamma, Sarah Ruhl: A Critical Study of the Plays, page 119:
- At the conclusion of this part, Eric, who plays Jesus and is now a soldier, captures Violet in the forest, fating her to a concentration camp.
Usage notes
[edit]- In some uses this may imply it causes the inevitable event.
Translations
[edit]References
[edit]- (embryology) J.M.W. Slack (1991) “The concepts of experimental embryology”, in From Egg to Embryo, 2 edition, Cambridge University Press, →ISBN, page 32
Anagrams
[edit]Fataluku
[edit]Numeral
[edit]fate
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]fate
- inflection of fare:
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]fate f
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]fāte
Murui Huitoto
[edit]Etymology
[edit]Cognates include Minica Huitoto fate and Nüpode Huitoto patde.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fate
- (transitive) to hit
- (intransitive) to hit
Conjugation
[edit]Nonfuture indicative | Future indicative | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | affirmative | negative | ||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | ||
1st sg | fatɨkue | fañedɨkue | 1st sg | faitɨkue | fañeitɨkue | ||||
2nd sg | fato | fañedo | 2nd sg | faito | fañeito | ||||
3rd sg anim1) | fatɨmɨe | fatɨñaiño | fañedɨmɨe | fañedɨñaiño | 3rd sg anim1) | faitɨmɨe | faitɨñaiño | fañeitɨmɨe | fañeitɨñaiño |
1st du | fatɨkoko | fatɨkaɨñaɨ | fañedɨkoko | fañedɨkaɨñaɨ | 1st du | faitɨkoko | faitɨkaɨñaɨ | fañeitɨkoko | fañeitɨkaɨñaɨ |
2nd du | fatomɨko | fatomɨñoɨ | fañedomɨko | fañedomɨñoɨ | 2nd du | faitomɨko | faitomɨñoɨ | fañeitomɨko | fañeitomɨñoɨ |
3rd du anim1) | fataɨmaiaɨ | fataɨñuaɨ | fañedaɨmaiaɨ | fañedaɨñuaɨ | 3rd du anim1) | faitaɨmaiaɨ | faitaɨñuaɨ | fañeitaɨmaiaɨ | fañeitaɨñuaɨ |
1st pl | fatɨkaɨ | fañedɨkaɨ | 1st pl | faitɨkaɨ | fañeitɨkaɨ | ||||
2nd pl | fatomoɨ | fañedomoɨ | 2nd pl | faitomoɨ | fañeitomoɨ | ||||
3rd pl anim1) | fatɨmakɨ | fañedɨmakɨ | 3rd pl anim1) | faitɨmakɨ | fañeitɨmakɨ | ||||
3rd neut | fate | fañede | 3rd neut | faite | fañeite | ||||
Imperative | Apprehensive | Future event | Passive | Negative passive | Overlap | ||||
simple | immediate | prohibitive | nonfuture | future | nonfuture | future | |||
fano! | fanokai! | fañeno! | faiza! | faye | faga | fayɨ | fañega | fañeyɨ | fakana |
Conditional | 1) The animate 3rd person inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used. *) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form. **) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form. | ||||||||
real | hypothetical | immediate | |||||||
faia | fana | fakaina |
References
[edit]- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 84
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 130
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]fate (present tense fatar, past tense fata, past participle fata, passive infinitive fatast, present participle fatande, imperative fate/fat)
- Alternative form of fata
Anagrams
[edit]Scots
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fate
Volapük
[edit]Noun
[edit]fate
Yamdena
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ǝpat, from Proto-Malayo-Polynesian *ǝpat, from Proto-Austronesian *Sǝpat.
Numeral
[edit]fate
- Alternative form of fat
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪt
- Rhymes:English/eɪt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Mythology
- en:Biochemistry
- en:Embryology
- English verbs
- English transitive verbs
- Fataluku lemmas
- Fataluku numerals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ate
- Rhymes:Italian/ate/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto verbs
- Murui Huitoto transitive verbs
- Murui Huitoto intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Yamdena terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Yamdena terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yamdena terms derived from Proto-Austronesian
- Yamdena lemmas
- Yamdena numerals
- Yamdena cardinal numbers
- jmd:Four