fantasie
English
[edit]Noun
[edit]fantasie (plural fantasies)
- Obsolete spelling of fantasy.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:, scene i:
- Horatio ſaies tis but our fantaſie,
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch fantasie, from Middle Dutch fantasie, from Old French fantasie, from Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie (plural fantasieë)
- fantasy (something that has been imagined)
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin phantasia (“imagination”), from Ancient Greek φαντασία (phantasía, “apparition”),[1] from φαντάζω (phantázō, “to show at the eye or the mind”), from φαίνω (phaínō, “to show in light”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie f (related adjective fantastický)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fantasie | fantasie |
genitive | fantasie | fantasií |
dative | fantasii | fantasiím |
accusative | fantasii | fantasie |
vocative | fantasie | fantasie |
locative | fantasii | fantasiích |
instrumental | fantasií | fantasiemi |
Related terms
[edit]- fantasta m
References
[edit]- ^ Jiří Rejzek (2007) “fantazie”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch fantasie, from Old French fantasie, from Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie f (plural fantasieën, diminutive fantasietje n)
- fantasy, imagination (capacity for imagining and thinking up things)
- fantasy (something that has been imagined)
- fantasy, imagination (fantastic image or state, state of fantasy)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie f (plural fantasies)
- Alternative form of fantasy
Verb
[edit]fantasie
- inflection of fantasier:
Further reading
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie f
Anagrams
[edit]Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French fantasie, from Latin phantasia (“an idea, notion, fancy, phantasm”), from Ancient Greek φαντασία (phantasía). More at fantasy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie
- the faculty of imagination
- something imagined; mental image, conception, notion
- c. 1368, Geoffrey Chaucer, The Book of the Duchess, as recorded c. 1440–1450 in Bodleian Library MS. Fairfax 16, folio 130r:
- For sorweful ymagynacioun / Is alway hooly in my mynde […] / Such fantasies ben in myn hede / So I not what is best too doo
- For sorrowful imagination / Is always wholly in my mind […] / Such fantasies are in my head / That I don’t know what is best to do.
- c. 1368, Geoffrey Chaucer, The Book of the Duchess, as recorded c. 1440–1450 in Bodleian Library MS. Fairfax 16, folio 130r:
- particularly, a deluded or false mental notion, fantasy
- phantom, apparition, illusion
- (Late Middle English) product of imagination, creative or artistic work
- inclination, desire, liking, especially as born of whim rather than reason
- love or amorous attachment, fancy
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “fantasīe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle High German
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin phantasia, from Ancient Greek φᾰντᾰσῐ́ᾱ (phantasíā).
Noun
[edit]fantasīe f
Descendants
[edit]Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin phantasia, from Ancient Greek φαντασία (phantasía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fantasie oblique singular, f (oblique plural fantasies, nominative singular fantasie, nominative plural fantasies)
- fantasy (imagination; concept; idea)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]fantasie
- inflection of fantasiar:
Romanian
[edit]Noun
[edit]fantasie f (plural fantasii)
- Alternative form of fantezie
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | fantasie | fantasia | fantasii | fantasiile | |
genitive-dative | fantasii | fantasiei | fantasii | fantasiilor | |
vocative | fantasie, fantasio | fantasiilor |
Spanish
[edit]Verb
[edit]fantasie
- inflection of fantasiar:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Old French
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms derived from Ancient Greek
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/i
- Rhymes:Dutch/i/3 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ie
- Rhymes:Italian/ie/4 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Ancient Greek
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Late Middle English
- Middle High German terms borrowed from Latin
- Middle High German learned borrowings from Latin
- Middle High German terms derived from Latin
- Middle High German terms derived from Ancient Greek
- Middle High German lemmas
- Middle High German nouns
- Middle High German feminine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms