esmiuzar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from es- + Vulgar Latin *minūtiāre, derived from Latin minūtus. Compare Portuguese esmiuçar and Spanish desmenuzar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]esmiuzar (first-person singular present esmiúzo, first-person singular preterite esmiucei, past participle esmiuzado)
- to tear into pieces; to grind
- Synonyms: esnaquizar, relar
Conjugation
[edit] Conjugation of esmiuzar (u becomes ú when stressed; c-z alternation)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmiuzar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmiuzar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with u becoming ú when stressed
- Galician verbs with c-z alternation