[go: up one dir, main page]

Jump to content

choco

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Choco and chocó

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

choco (plural chocos)

  1. Clipping of chocolate.
  2. (Australia, slang) A person with dark skin tone.
  3. (Australia, obsolete) A militiaman or conscript; chocolate soldier.
  4. (Australia, slang) An army reservist.
    • September 2 1942, Chocos with Hard Centres, in the Sydney Sun, quoted in 1966 by Sidney J. Baker in The Australian Language, second edition, chapter VIII, section 3, page 167

Usage notes

[edit]
  • The slang term for a dark-skinned person may be used by such people themselves (as in the Australian television series Pizza), but is likely to be considered racist when used by others.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Shortenings of compounds with chocolade (chocolate).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʃoː.koː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

[edit]

choco m (plural choco's, diminutive chocootje n)

  1. solid chocolate; a bar or piece of chocolate
  2. a chocolate milk, coco
    Synonyms: cacaomelk, chocolade, chocolademelk
  3. a chocolate spread, a spread eaten on bread
    Synonyms: chocoladepasta, chocopasta
  4. (Belgium, offensive, ethnic slur) Term of abuse for a person of black-African descent.
  5. (Belgium, offensive, vulgar) a homosexual man

Derived terms

[edit]

Galician

[edit]
Choco ("cuttlefish")

Etymology 1

[edit]

Debated. Perhaps from choca (cowbell).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

choco m (plural chocos)

  1. cuttlefish
    Synonyms: chopo, sibia, xiba

Etymology 2

[edit]

Probably onomatopoeic, from *clocca, voice of a brood hen.[2]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. broody
  2. stale
    Antonym: fresco
  3. (of water) stagnant

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

References

[edit]
  1. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “choca”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “clueca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *cluccus, metathesis of *cuclus, from Latin cucullus (hood).[1] Compare Galician and Spanish choco.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

[edit]

choco m (plural chocos, metaphonic)

  1. (zoology) cuttlefish (any of various squidlike cephalopod marine mollusks of the genus Sepia)
    Synonyms: sépia, siba

Etymology 2

[edit]

Deverbal from chocar (to brood).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas, metaphonic)

  1. fertile (of an egg)
  2. brooding (of a bird)
  3. rotten (of an egg)
  4. (figuratively) rotten, damaged
  5. (figuratively) flat (of a carbonated drink)
  6. (figuratively) dispirited, unenergetic, lethargic
    Synonym: chocho

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -ɔku
  • Hyphenation: cho‧co

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar (to brood)
  2. first-person singular present indicative of chocar (to collide)

References

[edit]
  1. ^ choco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡ʃoko/ [ˈt͡ʃo.ko]
  • Rhymes: -oko
  • Syllabification: cho‧co

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (Chile) with unclothed arms

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

choco m (plural chocos)

  1. (Spain) any of a number of species of squid or cuttlefish
    Synonyms: sepia, jibia, cachón
  2. (Chile) mullet (hairstyle)
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  4. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) a blind person
    Synonym: ciego
    Había un choco sentado afuera.
    There was a blind person sitting outside.

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) blind.
    Synonym: ciego
    Ella me vio con su ojo choco.
    She saw me with her blind eye
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

Further reading

[edit]