cabido
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]13th century. From Old Galician-Portuguese cabidoo, from Latin capitulum (“council”). Cognate with Portuguese cabido, Spanish cabildo. Doublet of capítulo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabido m (plural cabidos)
- chapter (a section of a social or religious body)
- 1254, Emilio Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil, Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 283:
- carta escripta en purgameo de coyro e seelada de dous seelos pendentes, en que se contiinna que hun dos seelos era do bispo de Lugo e outro do cabidoo dese lugar
- a charter written in a leather parchment, and sealed with two hanging seals, containing that [sic] one of the seals belonged to the bishop of Lugo and the other to the chapter of that place
- 1254, Emilio Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil, Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 283:
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]cabido (feminine cabida, masculine plural cabidos, feminine plural cabidas)
- past participle of caber
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cabido”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cabido”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cabido”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cabido”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧bi‧do
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese cabidoo, from Ecclesiastical Latin capitulum (“ecclesiastical council or body”). Doublet of capítulo.
Noun
[edit]cabido m (plural cabidos)
- (Roman Catholicism) chapter (a council or community of canons)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]cabido (feminine cabida, masculine plural cabidos, feminine plural cabidas)
- past participle of caber
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]cabido (feminine cabida, masculine plural cabidos, feminine plural cabidas)
- past participle of caber
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Ecclesiastical Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Roman Catholicism
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ido
- Rhymes:Spanish/ido/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles