blazon
Appearance
See also: blázon
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English blason, blasoun (“shield”), from Old French blason (“shield”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbleɪzən/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -eɪzən
Noun
[edit]blazon (countable and uncountable, plural blazons)
- (heraldry) A verbal or written description of a coat of arms.
- 1894, James Parker, A Glossary of Terms Used in Heraldry:
- ...it should never be forgotten that the best blazon is that which is the most perspicuous
- (heraldry) A formalized language for describing a coat of arms.
- 1997, Gerard J. Brault, Early Blazon:
- We must banish, therefore, the persistent but wholly erroneous notion that the heralds invented many of the terms used in blazon and borrowed the rest from the everyday lexicon of terms...
- (heraldry) A coat of arms or a banner depicting a coat of arms.
- 1808 February 22, Walter Scott, “Canto Fifth. The Court.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza XV, page 264:
- He wears their motto on his blade, / Their blazon o'er his towers displayed; [...]
- Ostentatious display, verbal or otherwise; publication; description; record.
- 1709, Jeremy Collier, Essays upon several moral subjects:
- Obtrude the blazon of their exploits upon the company.
- c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v]:
- Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, / Do give thee five-fold blazon.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]description of a coat of arms
|
Verb
[edit]blazon (third-person singular simple present blazons, present participle blazoning, simple past and past participle blazoned)
- (transitive) To describe a coat of arms.
- 10 July 1713, Joseph Addison, The Guardian, No. 104
- the following coat of arms, which I will send you in the original language, not being herald enough to blazon it in English
- 1889, Charles Norton Elvin, A Dictionary of Heraldry:
- After Blazoning the Shield, you proceed to the exterior ornaments viz.: The Helmet, Lambrequin, Crest, Supporters, Badge, and Motto
- 10 July 1713, Joseph Addison, The Guardian, No. 104
- To make widely or generally known, to proclaim.
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act VI, scene iii]:
- O thou goddess/ thou divine Nature, how thyself thou blazon'st/ in these two princely boys.
- 1774, John Trumbull, An Elegy on the Times:
- There pride sits blazoned on th' unmeaning brow.
- 18th century, William Cowper, Retirement
- In drawing pictures of forbidden joys,
Retires to blazon his own worthless name
- In drawing pictures of forbidden joys,
- To display conspicuously or publicly.
- To shine; to be conspicuous.
- To deck; to embellish; to adorn.
- 1699, Samuel Garth, The Dispensary:
- She blazons in dread smiles her hideous form.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]to describe of a coat of arms
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Noun
[edit]blazon
- accusative singular of blazo
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]blazon n (plural blazoane)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | blazon | blazonul | blazoane | blazoanele | |
genitive-dative | blazon | blazonului | blazoane | blazoanelor | |
vocative | blazonule | blazoanelor |
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪzən
- Rhymes:English/eɪzən/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Heraldry
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns