newid
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From an earlier nofut, from Proto-Brythonic *nomōtu-, from Proto-Celtic *nom-eu-tu-, from Proto-Indo-European *nem- (“to distribute, take”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]newid (first-person singular present newidiaf, not mutable)
- (intransitive) to change, to become different
- (transitive) to change, to alter
- (transitive) to change, to exchange, to replace
- (intransitive) to change, to transfer to another vehicle
Conjugation
[edit]Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | newidiaf | newidi | newidia | newidiwn | newidiwch | newidiant | newidir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | newidiwn | newidit | newidiai | newidiem | newidiech | newidient | newidid | |
preterite | newidiais | newidiaist | newidiodd | newidiasom | newidiasoch | newidiasant | newidiwyd | |
pluperfect | newidiaswn | newidiasit | newidiasai | newidiasem | newidiasech | newidiasent | newidiasid, newidiesid | |
present subjunctive | newidiwyf | newidiech | newidio | newidiom | newidioch | newidiont | newidier | |
imperative | — | newid | newidied | newidiwn | newidiwch | newidient | newidier | |
verbal noun | newid | |||||||
verbal adjectives | newidiedig newidiadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | newidia i, newidiaf i | newidi di | newidith o/e/hi, newidiff e/hi | newidiwn ni | newidiwch chi | newidian nhw |
conditional | newidiwn i, newidiswn i | newidiet ti, newidiset ti | newidiai fo/fe/hi, newidisai fo/fe/hi | newidien ni, newidisen ni | newidiech chi, newidisech chi | newidien nhw, newidisen nhw |
preterite | newidiais i, newidies i | newidiaist ti, newidiest ti | newidiodd o/e/hi | newidion ni | newidioch chi | newidion nhw |
imperative | — | newidia | — | — | newidiwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]- adnewid (“to modify”)
- amnewid (“to replace, to substitute”)
- cyfnewid (“to alter, to change; to exchange, to barter”)
- gweddnewid (“to transform, to transfigure”)
- newidiad (“change, instance of changing”)
- newidiol (“changeable, variable, fickle”)
- newidydd (“electrical transformer”)
- newidyn (“scientific variable”)
- trawsnewid (“to transmute, to convert”)
Noun
[edit]newid m (plural newidiadau, not mutable)
- change, alteration
- change (small denominations of money)
- change, transfer (between vehicles)
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “newid”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɛu̯ɪd
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh non-mutable terms
- Welsh intransitive verbs
- Welsh transitive verbs
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns