nã
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "na"
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin nīs, from Latin nos. Compare Romanian ne (older form nă).
Pronoun
[edit]nã (unstressed accusative and reflexive form of noi)
- (direct object, first-person plural) us
Related terms
[edit]- noi (stressed accusative)
Pronoun
[edit]nã (unstressed dative and reflexive form of noi)
- (indirect object, first-person plural) (to) us
Related terms
[edit]- noauã (stressed dative)
See also
[edit]Portuguese
[edit]Interjection
[edit]nã
- Eye dialect spelling of não.
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Compare ná.
Verb
[edit]nã
- to shoot
- Hai chiếc tàu chiến đang nã pháo vào nhau.
- Two warships are shooting [with canons] at each other.
Etymology 2
[edit]Sino-Vietnamese word from 拿.
Verb
[edit]Derived terms
[edit]Zacatepec Chatino
[edit]Pronoun
[edit]nã
- we (inclusive)
Categories:
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese eye dialect
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms with rare senses
- Zacatepec Chatino lemmas
- Zacatepec Chatino pronouns
- Zacatepec Chatino personal pronouns