molto
Jump to navigation
Jump to search
See also: moltó
Aragonese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Navarro-Aragonese muito, from Latin multus (“much; many”), from the Proto-Indo-European *ml̥tos (“crumbled, crumpled”, past passive participle). Compare Polish muito, Italian molto, Catalan molt, and Spanish mucho.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]molto
- much; many; a lot of; lots of
- Tiengo moltas cosas pa fer
- I have many things to do.
- Ha pleviu molta augua.
- It rained a lot.
- too much; too many (an excessive amount of)
Pronoun
[edit]molto
- much; many; a lot; lots
- Bella ye buena, moltas no en son.
- Some are good, many aren't.
- too much; too many
- Si deixasem moltas ubiertas, podríam tener problemas.
- If too many are left open, we could have some problems.
Adverb
[edit]molto
- very; a lot; very much (to a great extent or degree)
- Synonyms: arrienda, buena cosa, buen tallo, a-saber-lo
- Me fas molto goyo.
- I like you very much.
Further reading
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin multus, from Proto-Indo-European *ml̥tos (“crumbled, crumpled”, past passive participle). Compare Portuguese muito, Romanian mult, Catalan molt.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]molto (superlative moltissimo)
- much, very much, a lot (with verbs)
- very, really, very much (with adjectives or adverbs)
- Si stava facendo molto tardi, se non fosse partito, avrebbe perso l'aereo.
- It was getting very late, and if he didn't go, he would miss his plane.
- Il gioco ha regole molto semplici.
- The game has very simple rules.
- Fa molto freddo.
- It's very cold.
- much, far, a lot (in expressions of comparison)
- I ghiacciai si sciolgono molto più velocemente di quanto atteso.
- Glaciers are melting much faster than expected.
- long, a long time
Determiner
[edit]molto (feminine molta, masculine plural molti, feminine plural molte, superlative moltissimo)
- a lot of, much, great, (in the plural) many, a lot of, lots of
- Synonym: tanto
- Antonym: poco
- Voglio molti amici.
- I want many friends.
- Ho mangiato molta cioccolata ultimamente.
- I've been eating a lot of chocolate lately.
- Queste scarpe mi sono sempre piaciute e ne ho comprate molte nel corso degli anni.
- I have always liked these shoes, and have bought many of them over the years.
- Dobbiamo procedere con molta attenzione.
- We must proceed with great care.
Pronoun
[edit]molto (no feminine, masculine plural molti, feminine plural molte)
- much, a lot
- (in the plural) many, many people
- Antonym: pochi
- Per molti il ballo è una passione.
- Dancing is a passion for many people.
Noun
[edit]molto m (uncountable)
- the many
- the large part
- a great deal
See also
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Gaulish *multon-, from Proto-Celtic *moltos (“wether”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmol.toː/, [ˈmɔɫ̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmol.to/, [ˈmɔl̪t̪o]
Noun
[edit]moltō m (genitive moltōnis); third declension
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | moltō | moltōnēs |
genitive | moltōnis | moltōnum |
dative | moltōnī | moltōnibus |
accusative | moltōnem | moltōnēs |
ablative | moltōne | moltōnibus |
vocative | moltō | moltōnēs |
Descendants
[edit]- Catalan: moltó
- Old French: mouton, moton, multon, multum, mutun, multun
- Italian: montone
- Sicilian: muntuni
- → Maltese: muntun
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]molto
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
molto also mmolto after a proclitic ending in a vowel |
molto pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- Aragonese terms inherited from Navarro-Aragonese
- Aragonese terms derived from Navarro-Aragonese
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Indo-European
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/olto
- Rhymes:Aragonese/olto/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese determiners
- Aragonese terms with usage examples
- Aragonese pronouns
- Aragonese adverbs
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/olto
- Rhymes:Italian/olto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian terms with usage examples
- Italian determiners
- Italian pronouns
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin terms borrowed from Gaulish
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin terms derived from Proto-Celtic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Medieval Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms