mũhaka
Jump to navigation
Jump to search
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records muhaka as an equivalent of English border in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba mupaka and Swahili mpaka (pl. mipaka) as its equivalents.[1]
Pronunciation
[edit]- As for Tonal Class, Armstrong (1940) classifies this term into mote class which includes mũtĩ, gĩkwa (pl. ikwa), gĩthaka, kĩnya, kĩrũũmi, mũcinga, mũgate, mũrũthi, njagĩ, njohi, nyũmba, etc.[2] Benson (1964) classifies this term into Class 2 with a disyllabic stem, together with kĩgunyũ, njagĩ, kiugũ, and so on. Yukawa (1981) classifies this term into a group including gĩkwa (pl. ikwa), ithangũ (pl. mathangũ), kiugũ, kĩboko, kĩgunyũ, kĩnya, kĩroboto, kĩrũũmi, mbogo, mũcinga, mũgate, mũrangi, mũrũthi, ndaraca, ndirica, njohi, nyũmba, thĩ, and so on.[3]
Noun
[edit]mũhaka class 3 (plural mĩhaka)
References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 8–9. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “mũhaka” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.