[go: up one dir, main page]

Jump to content

User talk:Keene

Page contents not supported in other languages.
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 16 years ago by Keene in topic Appendix:-phyte
2007 archives
Jan 2008 archives
2008 Feb-Mar archives

Latin verb conjugations

Conrad has helped fix the problem of missing wikilinks for Latin. The existing template calls will have to be cleaned up, but this now won't be a problem later for Latin verb conjugations. I just have to updtae documentation for the template {{conjugation of}}. I don't know whether the corresponding Romanian-specific template can be updated in the same way. --EncycloPetey 15:55, 6 April 2008 (UTC)Reply

Looks nice. Very nice in fact, a shame I haven't seen it before. I'll add this to my list of interesting things to use for KB2 (my affectionate nickname for my bot-friend)Keene 19:06, 6 April 2008 (UTC)Reply

sock puppeteer‎

Looks like you tagged this for RfV but forgot to list it. :-) Dmcdevit·t 18:08, 10 April 2008 (UTC)Reply

Undeletion of admin's userpage

I don't get it. If he doesn't want to have a user page, what's the big deal? It's not like he deleted his talk page. -- Visviva 21:52, 11 April 2008 (UTC)Reply

Maybe i stepped the line there...I'll see if TDR has anything to say about it Keene 21:54, 11 April 2008 (UTC)Reply

fabulous

Yes, that was just me being brainfart-y. Circeus 04:36, 12 April 2008 (UTC)Reply

I hope you weren't using that edit to reveal your real identity! Keene 07:30, 12 April 2008 (UTC)Reply

Your message

Thanks for your kind words. I'm OK with what you've done, do you think the other users will be, though? 82.46.24.62 18:26, 12 April 2008 (UTC)Reply

Yes, I think so. It can be quite frustrating trying to get your entries into Wiktionary as a newbie...occasionally I edit as anonymous editors or with alternative accounts as a newbie, just to see what it's like to "be a newbie", and sometimes users can be a little hostile. Please don't be fazed - normally new users don't get told off and warned as much by so many experienced users like you did today. I guess none of us are familiar with the topic, that we don't particularly want clean up after you, although personally I would call your entries stubs, not mess. Happy editing, Keene 18:32, 12 April 2008 (UTC)Reply

Thanks. I've added the equivalent appendix for Appendix:-phyte - can you take a look at it and let me know what I need to do to it in order for it to be suitable for Wiktionary? Once you're happy with it, I'll edit -phyte as you suggest, and then move on to the other terms. 82.46.24.62 18:43, 12 April 2008 (UTC)Reply

Wiktionary_Appendix deletions

Hi Keene, I have set up the pywikibot to churn slowly through the pages starting with Wiktionary_appendix and delete them, so if you want to do more productive things, go ahead (though if you want to keep deleting it wont do any harm). Conrad.Irwin 12:03, 13 April 2008 (UTC)Reply

Awesome, I was losing my soul a bit when munching through those redirects. Keene 12:04, 13 April 2008 (UTC)Reply

cas d'école

Hi there,

Since I've never heard this French phrase before today, I'm not really sure how to translate it into English. However, I asked people on the French Wiktionary to add a defintion about it. So apparently it has two meanings:

  1. a hypothetical situation allowing to understand the limits of a system
  2. a typical case, as learned in school

I hope it could help you. 16@r 12:35, 13 April 2008 (UTC)Reply

Merci 16@r. I think that case study is pretty close, at least for the 2nd definition. "Case studies" are the texts that you find often in text books.Keene 12:46, 13 April 2008 (UTC)Reply
fr: def 2 is "textbook case", a real-life case that matches theory perfectly. Case #1 is an example, theoretical case used to study a theory, it's not a case study, which is the application itself of the theory to a real or imaginary case. Circeus 18:54, 13 April 2008 (UTC)Reply

Nice to meet you.

  • Hi, Keene. Just came over to say hi after reading your comment. (I'm the one who likes crazy userboxes.) That's a really impressive collection of French language resources on your page, and I'm sure I'm not the first to thank you for amassing them.
The first to thank me for them, yes. There's not that many resources there though, compared with what this site as a whole has - these are just the ones I use most regularly. --Keene 18:44, 13 April 2008 (UTC)Reply
  • About the case method (topic above this). Although casebooks generally follow each reading with expository discussion of the points covered, I consider casebooks more like workbooks, or even exercise books, than textbooks in the true sense of the word. However, "textbook" can also refer to a course textbook--the principal volume containing all or most of the assigned readings for that course. And, many courses, canonical example law school courses, use casebooks as their textbooks. Still, to me textbooks, in the true sense of the word, connote something more or less purely expository, laying out the black letter of the subject, akin to hornbooks--higher than a study guide, lower than a treatise. I'm not sure that wrote very well. If it doesn't make sense, never mind.
Hmm, I didn't understand most of it, hence I wikified your message! Personally I've only ever come across the term textbook, as I call(ed) them textbooks in school. Keene 18:44, 13 April 2008 (UTC)Reply

One last thing, I may be wrong/projecting here, but I'm wondering if you might have inadvertently omitted a colon from your user page right above the to do list? Kindest regards, Winter/User:Snakesteuben 18:33, 13 April 2008 (UTC)Reply

Nope, that was on purpose. Didn't you know that User:Keene is an extremely common emoticon on the internet. If you look closely at the letter, they form the shape of a guy with a nervous twitch in his right eye, with a monocle in his left eye. I use it all the time to imply that I'm trying to look and act sophisticated, but in fact I'm just a Fool........ ;) Keene 18:44, 13 April 2008 (UTC)Reply

10:e

Hi,

I'm not quite sure it *was* a typo when I did it: this diff makes me wonder if not the infl template was smart enough to judge whether it should add a plural "s" or not, when I made those entries... But I'll clean up those entries - I just wonder which other are needed to look up... \Mike 12:04, 15 April 2008 (UTC)Reply

Ok, it seems (as I understood from Robert Ullmann) as the ability was removed when #ifexists started borking out, giving too many "links" to non-existent words/categories. \M

Appendix:-phyte

Hi. Did you have chance to look at this? Thanks 82.46.24.62 20:18, 15 April 2008 (UTC)Reply