Talk:sin querer

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by BD2412 in topic RFD discussion: September 2016
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: September 2016

[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


As above. Chuck Entz (talk) 18:32, 5 September 2016 (UTC)Reply

Why, then, do we have on purpose? Because, I guess, it is a common way in English to express that something happens intentionally. "Sin querer" is a common, if not the most common, adverbial expression that communicates the idea of unintentionality in Spanish. Thus, keep. --Hekaheka (talk) 07:25, 7 September 2016 (UTC)Reply
Unless I'm missing something, querer doesn't have a definition to cover this. If it means 'unintentionally' how come querer doesn't mean intention or intend? The nomination is unsatisfactory and must be rejected unless more evidence is produced. Renard Migrant (talk) 12:09, 7 September 2016 (UTC)Reply
I might lean to keep, as sin querer queriendo is an extension of the idiom.
I added a sense of "to mean to" to querer. --Q9ui5ckflash (talk) 09:28, 17 September 2016 (UTC)Reply

No consensus to delete. bd2412 T 19:48, 29 September 2016 (UTC)Reply