Talk:茶
Alternate form
[edit]The alternate form given for this character seems to be no different than the original form. Is this a mistake? Badagnani 18:44, 23 November 2005 (UTC)
Min Nan
[edit]Needs Min Nan reading. 24.93.170.200 05:33, 22 November 2007 (UTC)
- done. -- A-cai 10:39, 22 November 2007 (UTC)
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Central Bai - is it written in hanzi at all? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 09:10, 4 March 2020 (UTC)
- No evidence of this orthography existing. RFV-deleted. —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:37, 20 July 2020 (UTC)
Reading
[edit]@LoutK: Is the cha reading really from Middle Chinese? It looks like a potential Mandarin borrowing to me, and the NIKL also says "'차'라는 한자음은 중국의 송대 이후의 한자음입니다", where post-Song is clearly a reference to Early Mandarin.--Karaeng Matoaya (talk) 12:32, 23 October 2020 (UTC)
- The Middle Chinese /ɖˠa/ pronunciation would only produce the da reading. So, It's most likely a borrowing from Early Mandarin post-Song like you said, If the NIKL's assessment is correct. I have added the Early Mandarin derivation for the cha reading.—LoutK (talk) 15:06, 23 October 2020 (UTC)