Reconstruction:Proto-Slavic/kъňiga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

There are multiple theories:

  • Borrowed either from Old High German kenning (symbol, sign) or from a different Germanic source (compare Gothic 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 (kunnan, to know) and Old Norse kunna (to know)).
  • From Akkadian kunukkum (seal-cylinder) or kanīkum (sealed object: document, sack bulla, etc.), via Old Armenian կնիք (knikʻ, seal).
  • Ultimate Chinese origin, from (Middle Chinese kɣiuᴇnX, kɣiuᴇnH < Old Chinese *krorʔ (to roll up), *kror-s (scroll)), as paper was invented in China around the 1st century AD. However, this seems less likely due to the likely temporal precedence of Proto-Slavic over Early Middle Chinese and the large spatial separation of the donor and recipient languages.
  • Finally, Polish Slavicist Aleksander Brückner considers it to be a native word derived from Proto-Slavic *kъnъ (“trunk of a tree”) with the suffix -iga (compare Slovene veriga (“chain”), from Proto-Indo-European *wer- (“tie”)). The sense development would thus be similar to German Buch and English book, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos (“beech”), or to Latin liber, from earlier *luber, a cognate of Proto-Slavic *lubъ (“tree bark”).

The second and third theories require transmission by a Turkic or an Iranian language, but nothing is attested in them. Although sometimes cited, Chuvash кӗнеке (kĕnek̬e) and Ossetian чиныг (ḱinyg), киунугӕ (kiwnugæ) are both considered early Slavic loans. However, Hungarian könyv (book) and Erzya конёв (końov, paper), which are unlikely to derive from Slavic, testify to the early presence of this word in the Volga region.

Noun

[edit]

*kъňìga f[1][2]

  1. book

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Non-Slavic:

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Olander, Thomas (2001) “kъnjiga”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a (SA 172, 187; PR 132)
  2. ^ Snoj, Marko (2016) “knjíga”, in Slovenski etimološki slovar (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*kъni̋ga