Hannah
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈhænə/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ænə
Etymology 1
[edit]From previous romanizations of Hebrew חַנָּה (Ḥanâ), chiefly for the mother of Samuel, from חַנָּה (ḥanâ, “grace, gracious, graced with child”). As a Wren with the Royal Marines, after Hannah Snell (1723–1792) who disguised herself as a man to serve in the British military. Doublet of Ann, Anne, Anna, and Ana.
Proper noun
[edit]Hannah (countable and uncountable, plural Hannahs)
- (biblical) Mother of the prophet Samuel in the Old Testament.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 1:8:
- Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am I not better to thee than ten sons?
- A female given name from Hebrew.
- 1959, Philip Roth, Goodbye, Columbus, and Five Short Stories, Houghton Mifflin, published 1959, page 116:
- "What about Hannah Schreiber?"
He smiled, flashing some gold in his mouth. "How do you like that name? She was only a girl, but she had an old lady's name. - - -
- 2002, Kate Atkinson, Not the End of the World, Doubleday, →ISBN, page 33:
- She could buy pretty clothes for a girl and plait her hair with ribbons. And she could call her a nice, old-fashioned, middle-class name like Sarah or Emma or Hannah.
- 2012, Gillian Flynn, Gone Girl, Phoenix, published 2013, →ISBN, page 77:
- I wish it were like the movies, the name something silly, CanDee or Bambie, something you could roll your eyes at. Misti with two hearts over the I's. But it's Hannah, which is a real woman, presumably like me.
- A place name in the United States, which could be from the given name or surname:
- An unincorporated community in Douglas County, Georgia.
- A small town in Mayfield Township, Grand Traverse County, Michigan.
- A minor city in Cavalier County, North Dakota.
- An unincorporated community in Florence County, South Carolina.
- A hamlet in Hannah cum Hagnaby parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF5079).
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Noun
[edit]Hannah (plural Hannahs)
- A Wren serving with the Royal Marines.
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]Hannah
Danish
[edit]Etymology
[edit]From English Hannah, used as a modern spelling variant of the biblical Danish Hanna.
Proper noun
[edit]Hannah
- a female given name
References
[edit]- [1] Danskernes Navne: ca. 1675 females with the given name Hannah, compared to ca. 2912 named Hanna, have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005. Accessed on March 20th, 2011.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Hannah f
- Alternative spelling of Hanna
German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Hannah
- a female given name from Biblical Hebrew, variant of Hanna
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]From English Hannah, used as a modern spelling variant of the biblical Norwegian Hanna.
Proper noun
[edit]Hannah
- a female given name
References
[edit]- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 2668 females with the given name Hannah, compared to 6014 named Hanna, alive in Norway on January 1st 2011. Accessed on March 29th 2011.
Portuguese
[edit]Proper noun
[edit]Hannah f
- a female given name, equivalent to English Hannah, Alternative form of Hanna
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From English Hannah, used as a modern spelling variant of the biblical Swedish Hanna.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Hannah c (genitive Hannahs)
- a female given name
References
[edit]- [3] Statistiska centralbyrån: 4631 females with the given name Hannah, compared to 48 279 named Hanna, alive in Sweden on December 31st, 2010. Accessed on March 29th, 2011.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhana/ [ˈhaː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: Ha‧nnah
Proper noun
[edit]Hannah (Baybayin spelling ᜑᜈ)
- a female given name from English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænə
- Rhymes:English/ænə/2 syllables
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- en:Biblical characters
- English terms with quotations
- English given names
- English female given names
- English female given names from Hebrew
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Georgia, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Georgia, USA
- en:Towns in Michigan, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in Michigan, USA
- en:Cities in North Dakota, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in North Dakota, USA
- en:Unincorporated communities in South Carolina, USA
- en:Places in South Carolina, USA
- en:Villages in Lincolnshire, England
- en:Villages in England
- en:Places in Lincolnshire, England
- en:Places in England
- English nouns
- English surnames
- English eponyms
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish palindromes
- Danish given names
- Danish female given names
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch palindromes
- Dutch feminine nouns
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German palindromes
- German given names
- German female given names
- German female given names from Biblical Hebrew
- Norwegian terms derived from English
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian palindromes
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese palindromes
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ana
- Rhymes:Tagalog/ana/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English