Dia
English
[edit]Proper noun
[edit]Dia
- A language spoken in Sandaun Province, Papua New Guinea.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Bavarian
[edit]Alternative forms
[edit]- Tia (alternative spelling)
Etymology
[edit]From Middle High German tür, from Old High German turi, from Proto-West Germanic *dur, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Dia f (plural Dian)
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Dia n (strong, genitive Dias, plural Dias)
- slide (transparent image, to be projected to a screen)
Declension
[edit]Further reading
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish Día,[1] from Proto-Celtic *deiwos.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Dia m (genitive Dé)
- God
- Proverb: Tá Dia láidir is máthair mhaith aige. ― God is strong and He has a good mother.
- Go gcuidí Dia leo. ― May God help them.
Declension
[edit]
|
- Alternative vocative singular: a Dhé
Derived terms
[edit]- ar dheis Dé go raibh a anam
- bail ó Dhia ort (“God bless you”)
- bóín Dé (“ladybird”)
- bolgach Dé (“smallpox”)
- Dia an Mac (“God the Son”)
- Dia an Spiorad Naomh (“God the Holy Ghost”)
- Dia an tAthair (“God the Father”)
- Dia dhuit (“hello”)
- Dia duit (“hello”)
- Dia linn (“bless you (response to a sneeze)”)
- diamhasla (“blasphemy”)
- diamhaslaigh (“to blaspheme”)
- dias (“deism”)
- go mbeannaí Dia duit (“God bless you”)
- go ngnóthaí Dia duit (“goodbye”)
Related terms
[edit]- dia (“a god”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
Dia | Dhia | nDia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 día”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 32, page 18
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 81
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 401, page 133
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “Dia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “Dia”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 237
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Dia”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Dia”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdiː.a/, [ˈd̪iːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdi.a/, [ˈd̪iːä]
Etymology 1
[edit]Borrowed from Ancient Greek Δῖα (Dîa).
Proper noun
[edit]Dīa f sg (genitive Dīae); first declension
- A small island off the coast of Crete
- A city in Chersonesus
Declension
[edit]First-declension noun, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Dīa |
genitive | Dīae |
dative | Dīae |
accusative | Dīam |
ablative | Dīā |
vocative | Dīa |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]Dīa
References
[edit]- “Dia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Félix Gaffiot (1934) “Dia”, in Dictionnaire illustré latin-français [Illustrated Latin-French Dictionary] (in French), Hachette.
- “Dia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Irish
[edit]Proper noun
[edit]Dia m
- Alternative spelling of Día
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
Dia | Dia pronounced with /ð(ʲ)-/ |
nDia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish día, from Proto-Celtic *deiwos.
Noun
[edit]Dia m (genitive singular Dhè or Dè, plural Diathan)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
Dia | Dhia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 día”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Languages
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian terms with homophones
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian feminine nouns
- German clippings
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish irregular nouns
- ga:Christianity
- ga:God
- ga:Judaism
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Cities
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- la:Greece
- la:Islands
- Old Irish lemmas
- Old Irish proper nouns
- Old Irish masculine nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:God