Category:Hokkien proverbs

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. 皇天不负苦心人
  2. 皇天不負苦心人
  3. 大事化小,小事化无
  4. 大事化小,小事化無
  5. 入乡随俗,入港随湾
  6. 入鄉隨俗,入港隨灣
  7. 一人一半,感情不散
  8. 一人一半,感情𫧃散
  9. 一人一半,感情𣍐散
  10. 侬咧做,天咧看
Oldest pages ordered by last edit:
  1. 鹬蚌相争,渔人得利
  2. 一枝草,一点露
  3. 大事化小,小事化无
  4. 天生我才必有用
  5. 好酒沉瓮底
  6. 浪子回头金不换
  7. 万事起头难
  8. 牛仔不八虎
  9. gû-á m̄-bat hó͘
  10. 一分钱一分货

Hokkien phrases popularly known as representations of common sense.


Pages in category "Hokkien proverbs"

The following 130 pages are in this category, out of 130 total.