Category:Georgian terms with redundant transliterations

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. πανδοῦρα
  2. eyeblink
  3. fun
  4. შეადარებს
  5. چایخانه
  6. абарбал
  7. Girona
  8. بركة
  9. spʿh
  10. cutlery
Oldest pages ordered by last edit:
  1. абарбал
  2. fun
  3. cutlery
  4. eyeblink
  5. بركة
  6. چایخانه
  7. Girona
  8. spʿh
  9. πανδοῦρα
  10. შეადარებს

Pages containing Georgian terms with redundant transliterations.

Pages are placed here if they contain terms whose transliteration has been specified manually using |tr= or a similar parameter and is the same as the transliteration which is automatically generated.

Note that the pages in this category are not necessarily the same as the actual term in question. This frequently happens, for example, with English pages with translation sections, where the term that triggers the addition of the category is one of the translations.


Pages in category "Georgian terms with redundant transliterations"

The following 13 pages are in this category, out of 13 total.