Amos
English
[edit]Etymology
[edit]From Biblical Hebrew עמוס (Amos, “to carry; a burden”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Amos
Book of Amos on Wikipedia.Wikipedia |
- A male given name from Hebrew.
- (biblical) A book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh.
- (biblical) A prophet, author of the book of Amos.
- A surname.
- A town in Quebec
Translations
[edit]
|
|
Anagrams
[edit]Faroese
[edit]Proper noun
[edit]Amos m
- a male given name
Usage notes
[edit]Patronymics
- son of Amos: Amosson or Amosson
- daughter of Amos: Amosardóttir or Amosdóttir
Declension
[edit]Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Amos |
Accusative | Amos |
Dative | Amosi |
Genitive | Amosar, Amos |
French
[edit]Etymology
[edit]The city is named after Alice Gouin (né Amos; 1868–1940), the wife of prime minister of Québec Lomer Gouin (1861–1929).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Amos m
Derived terms
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Amos m (proper noun, strong, genitive Amos')
- Amos
- the book of Amos
Italian
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Biblical Hebrew עמוס (Amos, “to carry; a burden”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Amos m
- (religion) Amos
- book of Amos
- a male given name
References
[edit]- ^ Amos in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007
Anagrams
[edit]Old Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Amos m pers
- a male given name
Declension
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | Amos | Amosy | Amosi, Amosové |
genitive | Amosa | Amosú | Amosóv |
dative | Amosu, Amosovi | Amosoma | Amosóm |
accusative | Amosa | Amosy | Amosy |
vocative | Amose | Amosy | Amosi, Amosové |
locative | Amosu, Amosovi | Amosú | Amosiech |
instrumental | Amosem | Amosoma | Amosy |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “Amos”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Scottish Gaelic
[edit]Proper noun
[edit]Amos m (genitive Amois)
- (biblical) Amos
- (biblical) Amos, the thirtieth book of the Old Testament
Coordinate terms
[edit]- (Scottish Gaelic books of the Old Testament) Genesis, Ecsodus, Lebhiticus, Àireamh, Deuteronomi, Iosua, Britheamhan, Rut, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Rìghrean, 2 Rìghrean, 1 Eachdraidh, 2 Eachdraidh, Esra, Nehemiah, Ester, Iob, Sailm, Gnàth-fhacail, Eclesiastes, Dàn Sholaimh, Isaiah, Ieremiah, Tuireadh, Eseciel, Daniel, Hosèa, Ioel, Amos, Obadiah, Ionah, Micah, Nahum, Habacuc, Sephaniah, Hagai, Sechariah, Malachi (Category: gd:Books of the Bible)
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Hebrew עמוס (Amos, “to carry; a burden”).
Proper noun
[edit]Amos m pers
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish Amós, from Latin Amos, from Biblical Hebrew עמוס (Amos, “to carry; a burden”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmos/ [ʔɐˈmos]
- Rhymes: -os
- Syllabification: A‧mos
Proper noun
[edit]Amós (Baybayin spelling ᜀᜋᜓᜐ᜔) (religion)
Anagrams
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Amos
Gospel of John on Wikipedia.Wikipedia |
- a male given name from Hebrew עָמוֹס (“to carry a burden”), equivalent to English Amos
- (biblical) A prophet, author of the Book of Amos
- (biblical) The Book of Amos
Coordinate terms
[edit]- (llyfrau'r Hen Destament Protestannaidd) Genesis, Exodus, Lefiticus, Numeri, Deuteronomium, Josua, Barnwyr, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Brenhinoedd, 2 Brenhinoedd, 1 Cronicl, 2 Cronicl, Esra, Nehemeia, Esther, Job, Salmau, Diarhebion, Pregethwr, Caniad Solomon, Eseia, Jeremeia, Galarnad, Eseciel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadeia, Jona, Micha, Nahum, Habacuc, Seffaneia, Haggai, Sechareia, Malachi (Category: cy:Books of the Bible)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
Amos | unchanged | unchanged | Hamos |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]Heini Gruffudd (2010) Enwau Cymraeg i Blant / Welsh Names for Children[1], Y Lolfa, →ISBN, page 15
- English terms derived from Biblical Hebrew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪməs
- Rhymes:English/eɪməs/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Books of the Bible
- English given names
- English male given names
- English male given names from Hebrew
- en:Biblical characters
- English surnames
- en:Towns in Quebec
- en:Towns in Canada
- en:Places in Quebec
- en:Places in Canada
- en:Individuals
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese given names
- Faroese male given names
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- fr:Bible
- fr:Cities in Quebec
- fr:Cities in Canada
- fr:Places in Quebec
- fr:Places in Canada
- fr:Books of the Bible
- French eponyms
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Biblical characters
- de:Books of the Bible
- de:Individuals
- Italian terms derived from Biblical Hebrew
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/amos
- Rhymes:Italian/amos/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian masculine nouns
- it:Religion
- Italian given names
- Italian male given names
- it:Biblical characters
- it:Books of the Bible
- it:Individuals
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech proper nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- Old Czech given names
- Old Czech male given names
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic proper nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Biblical characters
- gd:Books of the Bible
- Slovak terms derived from Hebrew
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- sk:Religion
- sk:Books of the Bible
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Biblical Hebrew
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/os
- Rhymes:Tagalog/os/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Religion
- tl:Books of the Bible
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh proper nouns
- Welsh given names
- Welsh male given names
- Welsh male given names from Hebrew
- cy:Bible
- cy:Books of the Bible