Messias
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Messias
- (obsolete) The Messiah.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 4:25:
- I know that Messias cometh, which is called Christ.
- 1633, Joseph Hall, A paraphrase upon the hard texts of Scripture:
- I am not one that is suddenly and unexpectedly started forth into the world, but that very Messias who from the beginning of the world was foretold and forepromised to mankind.
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek Μεσσίας (Messías).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Messias m
Derived terms
[edit]See also
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Messīās from Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās) from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (mashíakh).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Messias
- Messiah
- Synonyms: Vapahtaja, (Christianity) Kristus, Jeesus Kristus
Declension
[edit]Inflection of Messias (Kotus type 41/vieras, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Messias | — | |
genitive | Messiaan | — | |
partitive | Messiasta | — | |
illative | Messiaaseen | — | |
singular | plural | ||
nominative | Messias | — | |
accusative | nom. | Messias | — |
gen. | Messiaan | ||
genitive | Messiaan | — | |
partitive | Messiasta | — | |
inessive | Messiaassa | — | |
elative | Messiaasta | — | |
illative | Messiaaseen | — | |
adessive | Messiaalla | — | |
ablative | Messiaalta | — | |
allative | Messiaalle | — | |
essive | Messiaana | — | |
translative | Messiaaksi | — | |
abessive | Messiaatta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Messias (Kotus type 41/vieras, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσίας (Messías), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Messias m (strong, genitive Messias, plural Messiasse)
- (Christianity) The Messiah / messiah (Jesus Christ, Jesus the Messiah, Jesus the Christ).
- Any other person believed or claiming to be the Messiah / messiah.
- (figurative) A messiah or messiah-like figure.
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “Messias” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Messias” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Messias” in Duden online
Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās), from the Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (Mashíakh, “anointed”, “messiah”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /mesˈsiː.aːs/, [mɛs̠ˈs̠iːäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /mesˈsi.as/, [mesˈsiːäs]
Proper noun
[edit]Messīās m sg (genitive Messīae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun (masculine Greek-type with nominative singular in -ās), singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Messīās |
genitive | Messīae |
dative | Messīae |
accusative | Messīān Messīam |
ablative | Messīā |
vocative | Messīā |
Descendants
[edit]- → Dutch: Messias
- → English: Messias
- → Finnish: Messias
- → German: Messias
- → Middle English: Messyas, Messie, Messy, Messye, Messias
- → Portuguese: Messias
References
[edit]- “Messīas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Messias in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
[edit]Proper noun
[edit]Messias
- Alternative form of Messyas
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσίας (Messías), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Messias m
Swedish
[edit]Proper noun
[edit]Messias c (genitive Messias)
References
[edit]- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Biblical Hebrew
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Christianity
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms derived from Biblical Hebrew
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/esːiɑs
- Rhymes:Finnish/esːiɑs/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish vieras-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms derived from Ancient Greek
- German terms derived from Aramaic
- German terms derived from Biblical Hebrew
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- de:Christianity
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Biblical Hebrew
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- la:Biblical characters
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Aramaic
- Portuguese terms derived from Biblical Hebrew
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Religion
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns