servir
Asturian
Etymology
Verb
servir
- to serve
Related terms
Catalan
Etymology
From Old Catalan servir, from Latin servīre.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [sərˈbi]
- IPA(key): (Balearic) [sərˈvi]
- IPA(key): (Valencia) [seɾˈviɾ]
- Rhymes: -i(ɾ)
- Homophone: serví
Verb
servir (first-person singular present serveixo, first-person singular preterite serví, past participle servit)
- to serve
- to be useful, to be good for
- 2019 September 18, Lluís Foix, “Negativisme desacomplexat”, in La Vanguardia[1]:
- La veracitat que s’atorga a les enquestes d’opinió pot persuadir molta gent que la política i els polítics ja no serveixen per canviar les coses.
- The veracity granted to opinion polls can persuade many people that politics and politicians are no good anymore for changing things.
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “servir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “servir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “servir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “servir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French servir, from Old French servir, from Latin servīre.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛʁ.viʁ/
- Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 4 is not used by this template.
Verb
servir
- to serve (to help in a shop; to bring a meal to someone)
- Je suis allée en France avec ma mère l’année dernière et le serveur nous a servi des escargots!
- I went to France last year with my mother and the waiter served us escargots!
- On vous a servie, madame?
- Have you been helped, madam?
- to be used for
- Template:indtr to be useful for someone, to be of use, come in handy
- (sports) to serve (start a point with service)
- (sports) to set up (pass to, in order to give a scoring chance)
- (reflexive) to help oneself, to serve oneself
- Template:indtr to use, make use of
Conjugation
This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).
infinitive | simple | servir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | servant /sɛʁ.vɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | servi /sɛʁ.vi/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | sers /sɛʁ/ |
sers /sɛʁ/ |
sert /sɛʁ/ |
servons /sɛʁ.vɔ̃/ |
servez /sɛʁ.ve/ |
servent /sɛʁv/ |
imperfect | servais /sɛʁ.vɛ/ |
servais /sɛʁ.vɛ/ |
servait /sɛʁ.vɛ/ |
servions /sɛʁ.vjɔ̃/ |
serviez /sɛʁ.vje/ |
servaient /sɛʁ.vɛ/ | |
past historic2 | servis /sɛʁ.vi/ |
servis /sɛʁ.vi/ |
servit /sɛʁ.vi/ |
servîmes /sɛʁ.vim/ |
servîtes /sɛʁ.vit/ |
servirent /sɛʁ.viʁ/ | |
future | servirai /sɛʁ.vi.ʁe/ |
serviras /sɛʁ.vi.ʁa/ |
servira /sɛʁ.vi.ʁa/ |
servirons /sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ |
servirez /sɛʁ.vi.ʁe/ |
serviront /sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ | |
conditional | servirais /sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
servirais /sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
servirait /sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
servirions /sɛʁ.vi.ʁjɔ̃/ |
serviriez /sɛʁ.vi.ʁje/ |
serviraient /sɛʁ.vi.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | serve /sɛʁv/ |
serves /sɛʁv/ |
serve /sɛʁv/ |
servions /sɛʁ.vjɔ̃/ |
serviez /sɛʁ.vje/ |
servent /sɛʁv/ |
imperfect2 | servisse /sɛʁ.vis/ |
servisses /sɛʁ.vis/ |
servît /sɛʁ.vi/ |
servissions /sɛʁ.vi.sjɔ̃/ |
servissiez /sɛʁ.vi.sje/ |
servissent /sɛʁ.vis/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | sers /sɛʁ/ |
— | servons /sɛʁ.vɔ̃/ |
servez /sɛʁ.ve/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).
infinitive | simple | se servir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | s'être + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | se servant /sə sɛʁ.vɑ̃/ | |||||
compound | ayant or étant + past participle | ||||||
past participle | servi /sɛʁ.vi/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | me sers /mə sɛʁ/ |
te sers /tə sɛʁ/ |
se sert /sə sɛʁ/ |
nous servons /nu sɛʁ.vɔ̃/ |
vous servez /vu sɛʁ.ve/ |
se servent /sə sɛʁv/ |
imperfect | me servais /mə sɛʁ.vɛ/ |
te servais /tə sɛʁ.vɛ/ |
se servait /sə sɛʁ.vɛ/ |
nous servions /nu sɛʁ.vjɔ̃/ |
vous serviez /vu sɛʁ.vje/ |
se servaient /sə sɛʁ.vɛ/ | |
past historic2 | me servis /mə sɛʁ.vi/ |
te servis /tə sɛʁ.vi/ |
se servit /sə sɛʁ.vi/ |
nous servîmes /nu sɛʁ.vim/ |
vous servîtes /vu sɛʁ.vit/ |
se servirent /sə sɛʁ.viʁ/ | |
future | me servirai /mə sɛʁ.vi.ʁe/ |
te serviras /tə sɛʁ.vi.ʁa/ |
se servira /sə sɛʁ.vi.ʁa/ |
nous servirons /nu sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ |
vous servirez /vu sɛʁ.vi.ʁe/ |
se serviront /sə sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ | |
conditional | me servirais /mə sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
te servirais /tə sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
se servirait /sə sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
nous servirions /nu sɛʁ.vi.ʁjɔ̃/ |
vous serviriez /vu sɛʁ.vi.ʁje/ |
se serviraient /sə sɛʁ.vi.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of s'être + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of s'être + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of s'être + past participle | ||||||
future perfect | future of s'être + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of s'être + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | me serve /mə sɛʁv/ |
te serves /tə sɛʁv/ |
se serve /sə sɛʁv/ |
nous servions /nu sɛʁ.vjɔ̃/ |
vous serviez /vu sɛʁ.vje/ |
se servent /sə sɛʁv/ |
imperfect2 | me servisse /mə sɛʁ.vis/ |
te servisses /tə sɛʁ.vis/ |
se servît /sə sɛʁ.vi/ |
nous servissions /nu sɛʁ.vi.sjɔ̃/ |
vous servissiez /vu sɛʁ.vi.sje/ |
se servissent /sə sɛʁ.vis/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of s'être + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of s'être + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | sers-toi /sɛʁ.twa/ |
— | servons-nous /sɛʁ.vɔ̃.nu/ |
servez-vous /sɛʁ.ve.vu/ |
— | |
compound | — | simple imperative of s'être + past participle | — | simple imperative of s'être + past participle | simple imperative of s'être + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).
infinitive | simple | s'en servir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | s'en être + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | s’en servant /sɑ̃ sɛʁ.vɑ̃/ | |||||
compound | s'en étant + past participle | ||||||
past participle | servi /sɛʁ.vi/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | m’en sers /mɑ̃ sɛʁ/ |
t’en sers /tɑ̃ sɛʁ/ |
s’en sert /sɑ̃ sɛʁ/ |
nous en servons /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vɔ̃/ |
vous en servez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.ve/ |
s’en servent /sɑ̃ sɛʁv/ |
imperfect | m’en servais /mɑ̃ sɛʁ.vɛ/ |
t’en servais /tɑ̃ sɛʁ.vɛ/ |
s’en servait /sɑ̃ sɛʁ.vɛ/ |
nous en servions /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vjɔ̃/ |
vous en serviez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vje/ |
s’en servaient /sɑ̃ sɛʁ.vɛ/ | |
past historic2 | m’en servis /mɑ̃ sɛʁ.vi/ |
t’en servis /tɑ̃ sɛʁ.vi/ |
s’en servit /sɑ̃ sɛʁ.vi/ |
nous en servîmes /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vim/ |
vous en servîtes /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vit/ |
s’en servirent /sɑ̃ sɛʁ.viʁ/ | |
future | m’en servirai /mɑ̃ sɛʁ.vi.ʁe/ |
t’en serviras /tɑ̃ sɛʁ.vi.ʁa/ |
s’en servira /sɑ̃ sɛʁ.vi.ʁa/ |
nous en servirons /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ |
vous en servirez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.ʁe/ |
s’en serviront /sɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɔ̃/ | |
conditional | m’en servirais /mɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
t’en servirais /tɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
s’en servirait /sɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɛ/ |
nous en servirions /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.ʁjɔ̃/ |
vous en serviriez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.ʁje/ |
s’en serviraient /sɑ̃ sɛʁ.vi.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of s'en être + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of s'en être + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of s'en être + past participle | ||||||
future perfect | future of s'en être + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of s'en être + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | m’en serve /mɑ̃ sɛʁv/ |
t’en serves /tɑ̃ sɛʁv/ |
s’en serve /sɑ̃ sɛʁv/ |
nous en servions /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vjɔ̃/ |
vous en serviez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vje/ |
s’en servent /sɑ̃ sɛʁv/ |
imperfect2 | m’en servisse /mɑ̃ sɛʁ.vis/ |
t’en servisses /tɑ̃ sɛʁ.vis/ |
s’en servît /sɑ̃ sɛʁ.vi/ |
nous en servissions /nu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.sjɔ̃/ |
vous en servissiez /vu.z‿ɑ̃ sɛʁ.vi.sje/ |
s’en servissent /sɑ̃ sɛʁ.vis/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of s'en être + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of s'en être + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | sers-t’en /sɛʁ.tɑ̃/ |
— | servons-nous-en /sɛʁ.vɔ̃.nu.zɑ̃/ |
servez-vous-en /sɛʁ.ve.vu.zɑ̃/ |
— | |
compound | — | simple imperative of s'en être + past participle | — | simple imperative of s'en être + past participle | simple imperative of s'en être + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “servir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese servir, from Latin servīre.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to serve
- (intransitive) to be useful or fitting
- Synonym: valer
- (transitive) to serve
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “servir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “servir”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “servir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “servir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “servir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Pronunciation
Verb
servir
- to serve
Conjugation
infinitive | servir | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
serviente | servite | ||
active | simple | perfect | |
present | servi | ha servite | |
past | serviva | habeva servite | |
future | servira | habera servite | |
conditional | servirea | haberea servite | |
imperative | servi | ||
passive | simple | perfect | |
present | es servite | ha essite servite | |
past | esseva servite | habeva essite servite | |
future | essera servite | habera essite servite | |
conditional | esserea servite | haberea essite servite | |
imperative | sia servite |
Italian
Verb
servir (apocopated)
Middle French
Etymology
From Old French servir, from Latin servīre.
Verb
servir
- to serve (act as a servant or a vassal)
Descendants
Occitan
Etymology
From Old Occitan servir, from Latin servīre.
Pronunciation
Verb
servir
Conjugation
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | servir | aver servit | |||||
past participle | servit | — | |||||
gerund | servissent | avent servit | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
present | servissi | servisses | servís | servissèm | servissètz | servisson | |
imperfect | servissiái | servissiás | servissiá | servissiam | servissiatz | servissián | |
preterite | serviguèri | serviguères | serviguèt | serviguèrem | serviguèretz | serviguèron | |
future | servirai | serviràs | servirà | servirem | serviretz | serviràn | |
conditional | serviriái | serviriás | serviriá | serviriam | serviriatz | servirián | |
conditional 2nd form1 | serviguèra | serviguèras | serviguèra | servigueram | servigueratz | serviguèran | |
compound tenses |
present perfect | use the present tense of aver plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect tense of aver plus the past participle | ||||||
past anterior | use the preterite tense of aver plus the past participle | ||||||
future perfect | use the future tense of aver plus the past participle | ||||||
conditional perfect | use the conditional tense of aver plus the past participle | ||||||
subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
present | servisca | serviscas | servisca | serviscam | serviscatz | serviscan | |
imperfect | serviguèsse | serviguèsses | serviguèsse | serviguèssem | serviguèssetz | serviguèsson | |
compound tenses |
past | use the present subjunctive of aver plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect subjunctive of aver plus the past participle | ||||||
imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
servís | serviscam | servissetz | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects |
Related terms
Old French
Etymology
Verb
servir
- to serve (act as a servant or a vassal)
Conjugation
This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | servir | avoir servi | |||||
gerund | en servant | gerund of avoir + past participle | |||||
present participle | servant | ||||||
past participle | servi | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | serf | sers | sert | servons | servez | servent |
imperfect | servoie, serveie | servoies, serveies | servoit, serveit | serviiens, serviens | serviiez, serviez | servoient, serveient | |
preterite | servi | servis | servi | servimes | servistes | servirent | |
future | servirai | serviras | servira | servirons | serviroiz, servireiz, servirez | serviront | |
conditional | serviroie, servireie | serviroies, servireies | serviroit, servireit | serviriiens, serviriens | serviriiez, serviriez | serviroient, servireient | |
compound tenses |
present perfect | present tense of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | ||||||
past anterior | preterite tense of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future tense of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | serve | serves | serve | servons | servez | servent |
imperfect | servisse | servisses | servist | servissons, servissiens | servissoiz, servissez, servissiez | servissent | |
compound tenses |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | serf | — | servons | servez | — |
Related terms
Descendants
Old Occitan
Etymology
Verb
servir
- to serve (act as a servant or a vassal)
Descendants
- Occitan: servir
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese servir, from Latin servīre.
Pronunciation
- Hyphenation: ser‧vir
Verb
servir (first-person singular present sirvo, third-person singular present serve, first-person singular preterite servi, past participle servido)
- (transitive) to serve (to work as a servant for someone)
- (religion, transitive) to serve (to worship a god)
- (transitive) to serve (to give out or place down food or drink)
- Template:indtr to serve (to be part of an armed force)
- Servi dois anos na Legião Estrangeira. ― I served for two years in the Foreign Legion.
- (intransitive) to suffice; to do (to be good enough for a task)
- Esse martelo é ruim mas serve. ― This hammer is bad but it will do.
- Template:indtr to be for (to have as its purpose or utility)
- Martelos servem para as pessoas baterem pregos. ― Hammers are for people to hit nails with.
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:servir.
Related terms
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
servir (first-person singular present sirvo, first-person singular preterite serví, past participle servido)
- (intransitive, transitive) to serve (to be a servant or worker; to render service)
- Es una empresa que sirve a los discapacitados.
- It's a business that serves the disabled.
- (intransitive, transitive) to serve (to be a servant for; to work for)
- (intransitive) to be of use, to be good for
- Hace diez años, la traducción automática no servía.
- Ten years ago, automated translation was no good.
- Este cuchillo sirve para cortar el pan.
- This knife is good for cutting bread.
- (intransitive) to serve (to usefully take the place of something else)
- sirve como recordatorio ― serves as a reminder
- (intransitive) to serve (to be in military service)
- (intransitive, transitive) to serve (to set down (food or drink) on the table to be eaten)
- El camarero nos sirvió la comida de otra mesa.
- The waiter served us another table's food.
- (intransitive, sports) to serve (to lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton, etc.)
- Synonym: sacar
- (reflexive, with de) to help oneself to (to take something freely)
Conjugation
infinitive | servir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sirviendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | servido | servida | |||||
plural | servidos | servidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sirvo | sirvestú servísvos |
sirve | servimos | servís | sirven | |
imperfect | servía | servías | servía | servíamos | servíais | servían | |
preterite | serví | serviste | sirvió | servimos | servisteis | sirvieron | |
future | serviré | servirás | servirá | serviremos | serviréis | servirán | |
conditional | serviría | servirías | serviría | serviríamos | serviríais | servirían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sirva | sirvastú sirvásvos2 |
sirva | sirvamos | sirváis | sirvan | |
imperfect (ra) |
sirviera | sirvieras | sirviera | sirviéramos | sirvierais | sirvieran | |
imperfect (se) |
sirviese | sirvieses | sirviese | sirviésemos | sirvieseis | sirviesen | |
future1 | sirviere | sirvieres | sirviere | sirviéremos | sirviereis | sirvieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sirvetú servívos |
sirva | sirvamos | servid | sirvan | ||
negative | no sirvas | no sirva | no sirvamos | no sirváis | no sirvan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “servir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Venetian
Etymology
From Latin servīre. Compare Italian servire.
Verb
servir
- (transitive, intransitive) to serve
Conjugation
- Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | servir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | servéndo | |||
past participle | servito, servìo | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | serviso | (te) servisi | (el/ła) servise | servimo | servì | (i/łe) servise |
imperfect | servìa | (te) servivi | (el/ła) servìa | servìvimo | servivi | (i/łe) servìa |
future | servirò | (te) servirè | (el/ła) servirà | servirémo | servirè | (i/łe) servirà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | servirìa | (te) servirisi | (el/ła) servirìa | servirìsimo | servirisi | (i/łe) servirìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | servisa | (te) servisi | (el/ła) servisa | servimo | servì | (i/łe) servisa |
imperfect | servise | (te) servisi | (el/ła) servise | servisimo | servisi | (i/łe) servise |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) servisi | (el/ła) servisa | servimo | servì | (i/łe) servisa |
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)/2 syllables
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan terms with quotations
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French terms with usage examples
- fr:Sports
- French reflexive verbs
- French verbs with conjugation -ir
- French third group verbs
- French irregular verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician intransitive verbs
- Galician transitive verbs
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua verbs
- Interlingua verbs ending in -ir
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian apocopic forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French verbs
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan second group verbs
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French verbs with weak-i preterite
- Old French third group verbs
- Old French verbs ending in -ir
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with i-e alternation in present singular
- Portuguese transitive verbs
- pt:Religion
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish verbs with e-i alternation
- Spanish intransitive verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Sports
- Spanish reflexive verbs
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan entries with incorrect language header
- Venetan transitive verbs
- Venetan intransitive verbs
- Venetan third conjugation verbs