jalan
Balinese
Romanization
jalan
- Romanization of ᬚᬮᬦ᭄.
Banjarese
Etymology
From Proto-Malayic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Noun
jalan
- path (a course taken)
Finnish
Etymology
Instructive singular form of jalka (“foot”).
Pronunciation
Adverb
jalan
Synonyms
Noun
jalan
Derived terms
Further reading
- “jalan”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
Indonesian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Malay jalan, from Proto-Malayic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan. Doublet of jalang.
- Displaced Dutch weg (“way, road”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒalan/ [ˈd͡ʒa.lan]
Audio: (file) - Rhymes: -alan
- Syllabification: ja‧lan
Noun
jalan
- road; way; street
- Synonyms: jalur, perlintasan
- way
- Synonym: cara
- (of celestial bodies) orbit
- chance
- Synonym: kesempatan
- intermediary (a person or tool in an intermediate position)
- forward and backward movement of a vehicle
- movement of the hands of a clock
- running (the sustainability of a company, organization, association, etc.)
- Synonym: kelangsungan hidup
Verb
jalan
Derived terms
Compounds
- jalan air
- jalan air internasional
- jalan alternatif
- jalan angan-angan
- jalan angin
- jalan arteri
- jalan bahasa
- jalan bebas
- jalan bebas hambatan
- jalan bebas purata
- jalan belakang
- jalan bentar
- jalan besar
- jalan buntu
- jalan butulan
- jalan cepat
- jalan damai
- jalan darat
- jalan gelap
- jalan hidup
- jalan kabupaten
- jalan keluar
- jalan kerucut
- jalan kolektor
- jalan kompromi
- jalan kota
- jalan layang
- jalan layang nontol
- jalan lepas
- jalan lingkar
- jalan lingkungan
- jalan lintas pemandangan satwa liar
- jalan lokal
- jalan lurus
- jalan masuk
- jalan masuk panggung
- jalan mati
- jalan memintas
- jalan naik
- jalan napas
- jalan nasional
- jalan parkir udara
- jalan pedalaman
- jalan pendekat
- jalan pikiran
- jalan pintas
- jalan protokol
- jalan provinsi
- jalan raya
- jalan rayap
- jalan salib
- jalan samping
- jalan serong
- jalan setapak
- jalan simpang
- jalan simpang susun
- jalan sutra
- jalan tembus
- jalan tengah
- jalan terang
- jalan terbuka
- jalan tikus
- jalan tol
- jalan udara
- jalan umum
- jalan utama
Further reading
- “jalan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
jalan
- Romanization of ꦗꦭꦤ꧀.
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (jālan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡ʒalan/ [ˈd͡ʒa.lan]
- (Kelantan-Pattani) IPA(key): /d͡ʒalɛ̃/
Audio (Malaysia): (file) - Rhymes: -alan, -lan, -an
- Hyphenation: ja‧lan
Noun
jalan (Jawi spelling جالن, plural jalan-jalan, informal 1st possessive jalanku, 2nd possessive jalanmu, 3rd possessive jalannya)
Verb
jalan (intransitive, used in the form berjalan)
Derived terms
Regular affixed derivations:
- pejalan [passive / name of profession] (pe-)
- jalanan (“street”) [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- jalan-jalan (“to go for a stroll”) [reduplication] (redup)
- berjalan-jalan (“to talk a walk”) [reduplication + stative / habitual] (redup + beR-)
- sejalan (“parallel, to be in accordance with”) [comparability] (se-)
- perjalan [causative passive] (peR-)
- perjalanan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
- jalankan [causative benefactive] (-kan)
- jalani [causative (locative) benefactive] (-i)
- menjalankan (“to drive, to operate; to start, to put into operation; to carry out, to perform”) [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- menjalani (“to walk on; to undergo, to endure; to go through a period of your life”) [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- berjalan (“to walk”) [stative / habitual] (beR-)
Descendants
References
- Wilkinson, Richard James (1901) “جالن jalan”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 216
- Wilkinson, Richard James (1932) “jalan”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 438
Further reading
- “jalan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from Ottoman Turkish یالان (yalan, “lie”).
Pronunciation
Noun
jàlān m (Cyrillic spelling ја̀ла̄н)
Etymology 2
Denominal from the noun jàlān (“lie, deceit; forgery”).
Pronunciation
Adjective
jàlān (Cyrillic spelling ја̀ла̄н, definite jàlnī)
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | jalan | jalna | jalno | |
genitive | jalna | jalne | jalna | |
dative | jalnu | jalnoj | jalnu | |
accusative | inanimate animate |
jalan jalna |
jalnu | jalno |
vocative | jalan | jalna | jalno | |
locative | jalnu | jalnoj | jalnu | |
instrumental | jalnim | jalnom | jalnim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | jalni | jalne | jalna | |
genitive | jalnih | jalnih | jalnih | |
dative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
accusative | jalne | jalne | jalna | |
vocative | jalni | jalne | jalna | |
locative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
instrumental | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | jalni | jalna | jalno | |
genitive | jalnog(a) | jalne | jalnog(a) | |
dative | jalnom(u/e) | jalnoj | jalnom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
jalni jalnog(a) |
jalnu | jalno |
vocative | jalni | jalna | jalno | |
locative | jalnom(e/u) | jalnoj | jalnom(e/u) | |
instrumental | jalnim | jalnom | jalnim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | jalni | jalne | jalna | |
genitive | jalnih | jalnih | jalnih | |
dative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
accusative | jalne | jalne | jalna | |
vocative | jalni | jalne | jalna | |
locative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
instrumental | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) |
Etymology 3
Pronunciation
Adjective
jálan (Cyrillic spelling ја́лан, definite jȃlnī, comparative jàlnijī)
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | jalan | jalna | jalno | |
genitive | jalna | jalne | jalna | |
dative | jalnu | jalnoj | jalnu | |
accusative | inanimate animate |
jalan jalna |
jalnu | jalno |
vocative | jalan | jalna | jalno | |
locative | jalnu | jalnoj | jalnu | |
instrumental | jalnim | jalnom | jalnim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | jalni | jalne | jalna | |
genitive | jalnih | jalnih | jalnih | |
dative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
accusative | jalne | jalne | jalna | |
vocative | jalni | jalne | jalna | |
locative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
instrumental | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | jalni | jalna | jalno | |
genitive | jalnog(a) | jalne | jalnog(a) | |
dative | jalnom(u/e) | jalnoj | jalnom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
jalni jalnog(a) |
jalnu | jalno |
vocative | jalni | jalna | jalno | |
locative | jalnom(e/u) | jalnoj | jalnom(e/u) | |
instrumental | jalnim | jalnom | jalnim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | jalni | jalne | jalna | |
genitive | jalnih | jalnih | jalnih | |
dative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
accusative | jalne | jalne | jalna | |
vocative | jalni | jalne | jalna | |
locative | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) | |
instrumental | jalnim(a) | jalnim(a) | jalnim(a) |
Spanish
Verb
jalan
Sundanese
Romanization
jalan
- Romanization of ᮏᮜᮔ᮪
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayic
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms inherited from Proto-Austronesian
- Banjarese terms derived from Proto-Austronesian
- Banjarese lemmas
- Banjarese nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑn
- Rhymes:Finnish/ɑlɑn/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/alan
- Rhymes:Indonesian/alan/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian non-lemma forms
- Indonesian verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/alan
- Rhymes:Malay/lan
- Rhymes:Malay/an
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations