extraho
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ex- (“out of”) + trahō (“I drag”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈek.stra.hoː/, [ˈɛks̠t̪rä(ɦ)oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈek.stra.o/, [ˈɛkst̪räo]
Verb
[edit]extrahō (present infinitive extrahere, perfect active extrāxī, supine extractum); third conjugation
- (transitive) to drag, pull or draw forth or out; extract, remove
- (transitive) to extricate, release; draw out, extract, eradicate, rescue
- (transitive, of time) to draw out, protract, prolong, put off
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: astrag, astradziri
- Catalan: extraure, extreure
- English: extract
- French: extraire
- Friulian: estrai
- Galician: extraer
- German: extrahieren
- Italian: estrarre
- Occitan: estraire
- Old French: estraire
- Piedmontese: estrae
- Portuguese: extrair
- Romanian: extrage, extragere
- Sicilian: stràjiri, estràjiri
- Spanish: extraer
- Venetan: estràxer
References
[edit]- “extraho”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “extraho”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Félix Gaffiot (1934) “extraho”, in Dictionnaire illustré latin-français [Illustrated Latin-French Dictionary] (in French), Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to totally eradicate false principles: errorem stirpitus extrahere
- (ambiguous) to banish devout sentiment from the minds of others: religionem ex animis extrahere (N. D. 1. 43. 121)
- (ambiguous) to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
- (ambiguous) to protract, prolong a war: bellum ducere, trahere, extrahere
- (ambiguous) to totally eradicate false principles: errorem stirpitus extrahere