considerable: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tag: 2017 source edit |
|||
(39 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|considérable}} |
{{also|considérable}} |
||
==English== |
==English== |
||
===Etymology=== |
|||
From {{suffix|en|consider|able}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/kənˈsɪdəɹəbl̩/| |
* {{IPA|en|/kənˈsɪdəɹəbl̩/|/kənˈsɪdɹəbl̩/}} |
||
* {{audio|en-us-considerable.ogg| |
* {{audio|en|en-us-considerable.ogg|a=US}} |
||
* {{hyphenation|con|sid|er|able| |
* {{hyphenation|en|con|sid|er|able}}, {{hyphenation|en|con|side|rable|nocaption=1}} |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 11: | Line 14: | ||
# [[significant|Significant]]; worth considering. |
# [[significant|Significant]]; worth considering. |
||
#: {{ux|en|I |
#: {{ux|en|Soon I became a '''considerable''' figure in the music industry.}} |
||
# [[large|Large]] in amount. |
# [[large|Large]] in amount. |
||
⚫ | #* {{RQ:Lincoln Pratt's Patients|chapter=1|passage=Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent '''consider'ble''' money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.}} |
||
#* {{quote-book|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}} |
|||
#* {{quote-journal|en|year=1961|month=January|title=The North-East London electrification of the Great Eastern Line|journal=Trains Illustrated|page=18|text=With the cutting out of the previous recovery times for electrification work, curtailment of station times and acceleration, '''considerable''' reductions have been made in the overall schedules.}} |
|||
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1 |
|||
⚫ | #* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a '''considerable''' commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.}} |
||
⚫ | |passage=Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent '''consider'ble''' money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.}} |
||
#* {{quote-book|year=1963|author={{w|Margery Allingham}}|title={{w|The China Governess}} |
|||
|chapter=19|url=http://openlibrary.org/works/OL2004261W |
|||
⚫ | |passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a '''considerable''' commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.}} |
||
====Antonyms==== |
====Antonyms==== |
||
* {{l|en|ignorable}} |
* {{l|en|ignorable}} |
||
* {{l|en|negligible}} |
* {{l|en|negligible}} |
||
====Derived terms==== |
|||
{{col-auto|en|considerableness|inconsiderable|unconsiderable |
|||
}} |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
Line 34: | Line 38: | ||
* Catalan: {{t|ca|apreciable}}, {{t+|ca|considerable}} |
* Catalan: {{t|ca|apreciable}}, {{t+|ca|considerable}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|可觀 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|可觀|tr=kěguān}} |
||
* Czech: {{t+|cs|značný}} |
* Czech: {{t+|cs|značný}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|geruim}}, {{t+|nl|aanzienlijk}}, {{t+|nl|aanmerkelijk}}, {{t+|nl|beduidend}} |
* Dutch: {{t+|nl|geruim}}, {{t+|nl|aanzienlijk}}, {{t+|nl|aanmerkelijk}}, {{t+|nl|beduidend}} |
||
* Finnish: {{t|fi|varteenotettava}} |
* Finnish: {{t|fi|varteenotettava}} |
||
* Galician: {{t+|gl|considerábel |
* Galician: {{t+|gl|considerábel}} |
||
* German: {{t+|de|erheblich}}, {{t+|de|beträchtlich}}, {{t+|de|beachtlich}} |
* German: {{t+|de|erheblich}}, {{t+|de|beträchtlich}}, {{t+|de|beachtlich}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|tetemes}} |
* Hungarian: {{t+|hu|tetemes}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|大切|tr=taisetsu}}, {{t+|ja|重要|tr=jūyō}} |
* Japanese: {{t+|ja|大切|tr=taisetsu}}, {{t+|ja|重要|tr=jūyō}} |
||
* Latin: {{t|la|aliquantus}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Latvian: {{t|lv|redzams}}, {{t|lv|ievērojams}} |
* Latvian: {{t|lv|redzams}}, {{t|lv|ievērojams}} |
||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
Line 52: | Line 56: | ||
* Spanish: {{t+|es|considerable}} |
* Spanish: {{t+|es|considerable}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|betydlig}}, {{t+|sv|betydande}}, {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}}, {{t+|sv|avsevärd}} |
* Swedish: {{t+|sv|betydlig}}, {{t+|sv|betydande}}, {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}}, {{t+|sv|avsevärd}} |
||
* Turkish: {{t|tr|hatırı sayılır}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 61: | Line 66: | ||
* French: {{t+|fr|considérable}} |
* French: {{t+|fr|considérable}} |
||
* Italian: {{t|it|considerabile}} |
* Italian: {{t|it|considerabile}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Japanese: {{t+|ja|かなり|tr=kanari}}, {{t+|ja|相当|tr=sōtō}} |
* Japanese: {{t+|ja|かなり|tr=kanari}}, {{t+|ja|相当|tr=sōtō}} |
||
* Latin: {{t|la|aliquantus}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t+|nb|betydelig}}, {{t+|nb|betraktelig}} |
*: Bokmål: {{t+|nb|betydelig}}, {{t+|nb|betraktelig}} |
||
Line 68: | Line 73: | ||
* Portuguese: {{t+|pt|considerável}} |
* Portuguese: {{t+|pt|considerável}} |
||
* Spanish: {{t+|es|considerable}} |
* Spanish: {{t+|es|considerable}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 74: | Line 80: | ||
# {{lb|en|obsolete}} A thing to be considered, [[consideration]]. |
# {{lb|en|obsolete}} A thing to be considered, [[consideration]]. |
||
#* |
#* {{quote-book|en|year=1646|author=w:Thomas Browne|title=w:Pseudodoxia Epidemica|location=London|publisher=Edw. Dod & Nath. Ekins|year_published=1650|section=Book I, Chapter 3, p. 9|url=https://archive.org/details/BrownePseudodoxia1650Clark |
||
|passage=Statistes and Politicians, unto whom ''[[w:The Reason of State|Ragione di Stato]]'', is the first '''considerable''', as though it were their businesse to deceive people, as a Maxime, do hold, that truth is to be concealed from them {{...}}}} |
|||
{{cln|en|5-syllable words}} |
|||
---- |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{suffix|considerar|able |
From {{suffix|ca|considerar|able}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ |
* {{ca-IPA}} |
||
* {{rhymes|ca|ablə|able}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{ca-adj |
{{ca-adj}} |
||
# {{l|en|considerable}} (large, substantial) |
# {{l|en|considerable}} (large, substantial) |
||
#: El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor '''considerable''' |
#: El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor '''considerable''' |
||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|ca|considerablement}} |
|||
===Further reading=== |
|||
---- |
|||
* {{R:ca:IEC2}} |
|||
* {{R:ca:GDLC}} |
|||
* {{R:ca:DNV}} |
|||
* {{R:ca:DCVB}} |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{suffix|considerar|able |
From {{suffix|es|considerar|able}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es-pr}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 109: | Line 121: | ||
# {{l|en|considerable}} {{gloss|significant}} |
# {{l|en|considerable}} {{gloss|significant}} |
||
#: {{syn|es|notable}} |
#: {{syn|es|notable|significativo}} |
||
# {{l|en|considerable}} {{gloss|large in amount}} |
# {{l|en|considerable}} {{gloss|large in amount}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|es|considerablemente}} |
|||
=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:DRAE |
* {{R:es:DRAE}} |
Latest revision as of 20:58, 4 October 2024
See also: considérable
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kənˈsɪdəɹəbl̩/, /kənˈsɪdɹəbl̩/
Audio (US): (file) - Hyphenation: con‧sid‧er‧able, con‧side‧rable
Adjective
[edit]considerable (comparative more considerable, superlative most considerable)
- Significant; worth considering.
- Soon I became a considerable figure in the music industry.
- Large in amount.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider'ble money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.
- 1961 January, “The North-East London electrification of the Great Eastern Line”, in Trains Illustrated, page 18:
- With the cutting out of the previous recovery times for electrification work, curtailment of station times and acceleration, considerable reductions have been made in the overall schedules.
- 1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]worth considering
|
large in amount
|
Noun
[edit]considerable (plural considerables)
- (obsolete) A thing to be considered, consideration.
- 1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica[1], London: Edw. Dod & Nath. Ekins, published 1650, Book I, Chapter 3, p. 9:
- Statistes and Politicians, unto whom Ragione di Stato, is the first considerable, as though it were their businesse to deceive people, as a Maxime, do hold, that truth is to be concealed from them […]
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From considerar + -able.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [kun.si.ðəˈɾab.blə]
- IPA(key): (Balearic) [kon.si.ðəˈɾab.blə]
- IPA(key): (Valencia) [kon.si.ðeˈɾa.ble]
- Rhymes: -ablə, -able
Adjective
[edit]considerable m or f (masculine and feminine plural considerables)
- considerable (large, substantial)
- El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor considerable
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “considerable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “considerable”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “considerable” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “considerable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From considerar + -able.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]considerable m or f (masculine and feminine plural considerables)
- considerable (significant)
- Synonyms: notable, significativo
- considerable (large in amount)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “considerable”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- English terms suffixed with -able
- English 5-syllable words
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Catalan terms suffixed with -able
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ablə
- Rhymes:Catalan/able
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Spanish terms suffixed with -able
- Spanish 5-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/able
- Rhymes:Spanish/able/5 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives