considerable: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
ZypA13510 (talk | contribs)
t+cmn:可觀 t+cmn:可观 (Assisted)
JMGN (talk | contribs)
Tag: 2017 source edit
 
(39 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|considérable}}
{{also|considérable}}
==English==
==English==

===Etymology===
From {{suffix|en|consider|able}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|/kənˈsɪdəɹəbl̩/|lang=en}}
* {{IPA|en|/kənˈsɪdəɹəbl̩/|/kənˈsɪdɹəbl̩/}}
* {{audio|en-us-considerable.ogg|Audio (US)|lang=en}}
* {{audio|en|en-us-considerable.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|con|sid|er|able|lang=en}}
* {{hyphenation|en|con|sid|er|able}}, {{hyphenation|en|con|side|rable|nocaption=1}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 11: Line 14:


# [[significant|Significant]]; worth considering.
# [[significant|Significant]]; worth considering.
#: {{ux|en|I've spent a '''considerable''' amount of time on this.}}
#: {{ux|en|Soon I became a '''considerable''' figure in the music industry.}}
# [[large|Large]] in amount.
# [[large|Large]] in amount.
#* {{RQ:Lincoln Pratt's Patients|chapter=1|passage=Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent '''consider'ble''' money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.}}
#* {{quote-book|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}}
#* {{quote-journal|en|year=1961|month=January|title=The North-East London electrification of the Great Eastern Line|journal=Trains Illustrated|page=18|text=With the cutting out of the previous recovery times for electrification work, curtailment of station times and acceleration, '''considerable''' reductions have been made in the overall schedules.}}
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1
#* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a '''considerable''' commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.}}
|passage=Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent '''consider'ble''' money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.}}
#* {{quote-book|year=1963|author={{w|Margery Allingham}}|title={{w|The China Governess}}
|chapter=19|url=http://openlibrary.org/works/OL2004261W
|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a '''considerable''' commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.}}


====Antonyms====
====Antonyms====
* {{l|en|ignorable}}
* {{l|en|ignorable}}
* {{l|en|negligible}}
* {{l|en|negligible}}

====Derived terms====
{{col-auto|en|considerableness|inconsiderable|unconsiderable
}}


====Related terms====
====Related terms====
Line 34: Line 38:
* Catalan: {{t|ca|apreciable}}, {{t+|ca|considerable}}
* Catalan: {{t|ca|apreciable}}, {{t+|ca|considerable}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|可觀}}, {{t+|cmn|可观|tr=kěguān}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|可觀|tr=kěguān}}
* Czech: {{t+|cs|značný}}
* Czech: {{t+|cs|značný}}
* Dutch: {{t+|nl|geruim}}, {{t+|nl|aanzienlijk}}, {{t+|nl|aanmerkelijk}}, {{t+|nl|beduidend}}
* Dutch: {{t+|nl|geruim}}, {{t+|nl|aanzienlijk}}, {{t+|nl|aanmerkelijk}}, {{t+|nl|beduidend}}
* Finnish: {{t|fi|varteenotettava}}
* Finnish: {{t|fi|varteenotettava}}
* Galician: {{t+|gl|considerábel|m|f}}
* Galician: {{t+|gl|considerábel}}
* German: {{t+|de|erheblich}}, {{t+|de|beträchtlich}}, {{t+|de|beachtlich}}
* German: {{t+|de|erheblich}}, {{t+|de|beträchtlich}}, {{t+|de|beachtlich}}
* Hungarian: {{t+|hu|tetemes}}
* Hungarian: {{t+|hu|tetemes}}
* Japanese: {{t+|ja|大切|tr=taisetsu}}, {{t+|ja|重要|tr=jūyō}}
* Japanese: {{t+|ja|大切|tr=taisetsu}}, {{t+|ja|重要|tr=jūyō}}
* Latin: {{t|la|aliquantus}}
{{trans-mid}}
* Latvian: {{t|lv|redzams}}, {{t|lv|ievērojams}}
* Latvian: {{t|lv|redzams}}, {{t|lv|ievērojams}}
* Norwegian:
* Norwegian:
Line 52: Line 56:
* Spanish: {{t+|es|considerable}}
* Spanish: {{t+|es|considerable}}
* Swedish: {{t+|sv|betydlig}}, {{t+|sv|betydande}}, {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}}, {{t+|sv|avsevärd}}
* Swedish: {{t+|sv|betydlig}}, {{t+|sv|betydande}}, {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}}, {{t+|sv|avsevärd}}
* Turkish: {{t|tr|hatırı sayılır}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 61: Line 66:
* French: {{t+|fr|considérable}}
* French: {{t+|fr|considérable}}
* Italian: {{t|it|considerabile}}
* Italian: {{t|it|considerabile}}
{{trans-mid}}
* Japanese: {{t+|ja|かなり|tr=kanari}}, {{t+|ja|相当|tr=sōtō}}
* Japanese: {{t+|ja|かなり|tr=kanari}}, {{t+|ja|相当|tr=sōtō}}
* Latin: {{t|la|aliquantus}}
* Norwegian:
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|betydelig}}, {{t+|nb|betraktelig}}
*: Bokmål: {{t+|nb|betydelig}}, {{t+|nb|betraktelig}}
Line 68: Line 73:
* Portuguese: {{t+|pt|considerável}}
* Portuguese: {{t+|pt|considerável}}
* Spanish: {{t+|es|considerable}}
* Spanish: {{t+|es|considerable}}
* Swedish: {{t+|sv|ansenlig}}, {{t+|sv|beaktansvärd}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 74: Line 80:


# {{lb|en|obsolete}} A thing to be considered, [[consideration]].
# {{lb|en|obsolete}} A thing to be considered, [[consideration]].
#* '''1646''', {{w|Thomas Browne}}, ''{{w|Pseudodoxia Epidemica}}'', London: Edw. Dod & Nath. Ekins, 1650, Book I, Chapter 3, p. 9,<sup>[https://archive.org/details/BrownePseudodoxia1650Clark]</sup>
#* {{quote-book|en|year=1646|author=w:Thomas Browne|title=w:Pseudodoxia Epidemica|location=London|publisher=Edw. Dod & Nath. Ekins|year_published=1650|section=Book I, Chapter 3, p. 9|url=https://archive.org/details/BrownePseudodoxia1650Clark
#*: Statistes and Politicians, unto whom ''[[w:The Reason of State|Ragione di Stato]]'', is the first '''considerable''', as though it were their businesse to deceive people, as a Maxime, do hold, that truth is to be concealed from them {{...}}
|passage=Statistes and Politicians, unto whom ''[[w:The Reason of State|Ragione di Stato]]'', is the first '''considerable''', as though it were their businesse to deceive people, as a Maxime, do hold, that truth is to be concealed from them {{...}}}}


[[Category:English 5-syllable words]]
{{cln|en|5-syllable words}}

----


==Catalan==
==Catalan==


===Etymology===
===Etymology===
From {{suffix|considerar|able|lang=ca}}.
From {{suffix|ca|considerar|able}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{rhymes|aβle|lang=ca}}
* {{ca-IPA}}
* {{rhymes|ca|ablə|able}}


===Adjective===
===Adjective===
{{ca-adj|mf}}
{{ca-adj}}


# {{l|en|considerable}} (large, substantial)
# {{l|en|considerable}} (large, substantial)
#: El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor '''considerable'''.
#: El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor '''considerable'''

====Derived terms====
* {{l|ca|considerablement}}


===Further reading===
----
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}


==Spanish==
==Spanish==


===Etymology===
===Etymology===
From {{suffix|considerar|able|lang=es}}.
From {{suffix|es|considerar|able}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{es-IPA}}
{{es-pr}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 109: Line 121:


# {{l|en|considerable}} {{gloss|significant}}
# {{l|en|considerable}} {{gloss|significant}}
#: {{syn|es|notable}}
#: {{syn|es|notable|significativo}}
# {{l|en|considerable}} {{gloss|large in amount}}
# {{l|en|considerable}} {{gloss|large in amount}}


====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|es|considerablemente}}
{{col-auto|es|considerablemente}}


===External links===
===Further reading===
* {{R:DRAE 2001}}
* {{R:es:DRAE}}

Latest revision as of 20:58, 4 October 2024

See also: considérable

English

[edit]

Etymology

[edit]

From consider +‎ -able.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kənˈsɪdəɹəbl̩/, /kənˈsɪdɹəbl̩/
  • Audio (US):(file)
  • Hyphenation: con‧sid‧er‧able, con‧side‧rable

Adjective

[edit]

considerable (comparative more considerable, superlative most considerable)

  1. Significant; worth considering.
    Soon I became a considerable figure in the music industry.
  2. Large in amount.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
      Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider'ble money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season.
    • 1961 January, “The North-East London electrification of the Great Eastern Line”, in Trains Illustrated, page 18:
      With the cutting out of the previous recovery times for electrification work, curtailment of station times and acceleration, considerable reductions have been made in the overall schedules.
    • 1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
      When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Noun

[edit]

considerable (plural considerables)

  1. (obsolete) A thing to be considered, consideration.
    • 1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica[1], London: Edw. Dod & Nath. Ekins, published 1650, Book I, Chapter 3, p. 9:
      Statistes and Politicians, unto whom Ragione di Stato, is the first considerable, as though it were their businesse to deceive people, as a Maxime, do hold, that truth is to be concealed from them []

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From considerar +‎ -able.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

considerable m or f (masculine and feminine plural considerables)

  1. considerable (large, substantial)
    El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor considerable

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From considerar +‎ -able.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /konsideˈɾable/ [kõn.si.ð̞eˈɾa.β̞le]
  • Rhymes: -able
  • Syllabification: con‧si‧de‧ra‧ble

Adjective

[edit]

considerable m or f (masculine and feminine plural considerables)

  1. considerable (significant)
    Synonyms: notable, significativo
  2. considerable (large in amount)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]