candle: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Mysteryroom (talk | contribs)
Mysteryroom (talk | contribs)
 
(31 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 9: Line 9:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|GenAm|RP}} {{IPA|en|/ˈkændəl/|/ˈkændl̩/}}
* {{IPA|en|/ˈkændəl/|/ˈkændl̩/|a=GenAm,RP}}
* {{audio|en|En-us-candle.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|En-us-candle.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ændəl|s=2}}
* {{rhymes|en|ændəl|s=2}}


Line 17: Line 17:


# A [[light source]] consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as [[wax]], [[tallow]], or [[paraffin]].
# A [[light source]] consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as [[wax]], [[tallow]], or [[paraffin]].
#: {{ux|en|light a '''candle'''}}
#: {{co|en|light a '''candle'''}}
#: {{ux|en|blow out the '''candles''' on the birthday cake}}
#: {{co|en|blow out the '''candles''' on the birthday cake}}
#: {{ux|en|snuff out the '''candle'''}}
#: {{co|en|snuff out the '''candle'''}}
# The protruding, removable portion of a [[filter]], particularly a water filter.
# The protruding, removable portion of a [[filter]], particularly a water filter.
# {{lb|en|obsolete}} A unit of [[luminous intensity]], now replaced by the [[SI]] unit [[candela]].
# {{lb|en|obsolete}} A unit of [[luminous intensity]], now replaced by the [[SI]] unit [[candela]].
Line 25: Line 25:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col-auto|en|candlelighting|candlestub|candlewax|candlewick|candlewright|candle bush
{{der3|en
|better to light a single candle than to curse the darkness|Advent candle|bush candle|candle chart|candle light|candle salad|candle-light|candle-wick|Hefner candle|ice candle|international candle|new candle|the candle that burns twice as bright burns half as long
|better to light a single candle than to curse the darkness|Advent candle|bush candle|candle chart|candle light|candle salad|candle-light|candle-wick|candleworks|Hefner candle|ice candle|international candle|new candle|the candle that burns twice as bright burns half as long
|burn one's candle at both ends
|burn one's candle at both ends
|[[candlebark]] ({{taxlink|Eucalyptus rubida|species}})
|[[candlebark]] ({{taxlink|Eucalyptus rubida|species}})
|[[candleberry]] (''{{ll|mul|Myrica}}'' spp,)
|[[candleberry]] ({{taxfmt|Myrica|genus}} spp,)
|candle auction
|candle auction
|candlebomb
|candlebomb|yahrzeit candle
|candle coal
|candle coal
|[[candlefish]]
|[[candlefish]]
|candleflame
|candleflame
|candleglow|death candle|grave candle|Our Lord's candle
|candleglow
|candleholder
|candleholder
|candle in the wind
|candle in the wind
Line 48: Line 48:
|candlemaking
|candlemaking
|Candlemas
|Candlemas
|[[candlenut]] (''{{ll|mul|Aleurites}}'' spp.)
|[[candlenut]] ({{taxfmt|Aleurites|genus}} spp.)
|candlepin
|candlepin
|candlepower
|candlepower
Line 60: Line 60:
|candlewaster
|candlewaster
|candle wax
|candle wax
|[[candlewood]] (''{{ll|mul|Fouquieria splendens}}'')
|[[candlewood]] ({{taxfmt|Fouquieria splendens|species}})
|composite candle
|composite candle
|corpse candle
|corpse candle
Line 82: Line 82:
|taper candle
|taper candle
|tea candle
|tea candle
|time candle
|votive candle
|votive candle
|Yablochkov candle
|Yablochkov candle
|cube candle
|better to light a candle than to curse the darkness|better to light one candle than to curse the darkness|better to light one small candle than to curse the darkness|burn the candle at both ends|candle dance|candle holder|candle magick|candle power|candle-end|candle-stub|candle-waster|candle-wasting|desert candle|devil's candle|dip candle|Easter candle|foot-candle|rush candle|sulphur candle|the game is not worth the candle|wax-candle}}
|better to light a candle than to curse the darkness|better to light one candle than to curse the darkness|better to light one small candle than to curse the darkness|burn the candle at both ends|candle dance|candle holder|candle magick|candle power|candle-end|candle-stub|candle-waster|candle-wasting|desert candle|devil's candle|dip candle|Easter candle|foot-candle|rush candle|sulphur candle|the game is not worth the candle|wax-candle}}


Line 103: Line 105:
====Translations====
====Translations====
{{trans-top|a light source}}
{{trans-top|a light source}}
* Abkhaz: {{t|ab|цәымза|alt=ацәымза|sc=Cyrl}}
* Abkhaz: {{t|ab|цәымза|alt=ацәымза}}
* Acehnese: {{t|ace|lilén}}
* Acehnese: {{t|ace|lilén}}
* Afar: {{t-needed|aa}}
* Afar: {{t-needed|aa}}
* Afrikaans: {{t+|af|kers}}
* Afrikaans: {{t+|af|kers}}
* Albanian: {{t+|sq|qiri|m}}
* Albanian: {{t+|sq|qiri|m}}
* Amharic: {{t|am|ቫማ|sc=Ethi}}
* Amharic: {{t|am|ቫማ}}, {{t|am|ሻማ}}
* Arabic: {{t|ar|شَمْعَة|f}}, {{t+|ar|قِنْدِيل|m}}
* Arabic: {{t|ar|شَمْعَة|f}}, {{t+|ar|قِنْدِيل|m}}
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|شمع}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|شَمْعَة|f|tr=šamʕa}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|شَمْعَة|f|tr=šamʕa}}
* Armenian: {{t+|hy|մոմ|sc=Armn}}
* Aragonese: {{t|an|espelma|f}}, {{t|an|candela|f}}
* Armenian: {{t+|hy|մոմ}}
* Aromanian: {{t|rup|luminare|f}}, {{t|rup|lunjinare|f}}, {{t|rup|lumbardã}}, {{t|rup|ayiucheri}}
* Aromanian: {{t|rup|luminare|f}}, {{t|rup|lunjinare|f}}, {{t|rup|lumbardã}}, {{t|rup|ayiucheri}}
* Assamese: {{t-needed|as}}
* Assamese: {{t-needed|as}}
* Asturian: {{t+|ast|vela|f}}
* Asturian: {{t+|ast|vela|f}}
* Azerbaijani: {{t+|az|şam}}, {{t+|az|mum}}
* Azerbaijani: {{t+|az|şam}}, {{t+|az|mum}}
* Baluchi: {{t|bal|کنڈل}}
* Bashkir: {{t|ba|шәм|sc=Cyrl}}, {{t|ba|май шәм|sc=Cyrl}}
* Bashkir: {{t|ba|шәм}}, {{t|ba|май шәм}}
* Basque: {{t|eu|kandela}}
* Basque: {{t|eu|kandela}}
* Belarusian: {{t|be|све́чка|f|sc=Cyrl}}
* Belarusian: {{t|be|све́чка|f}}
* Bengali: {{t+|bn|মোমবাতি}}, {{t|bn|শামা}}
* Bengali: {{t+|bn|মোমবাতি}}, {{t+|bn|শামা}}
* Bhojpuri: {{t|bho|𑂧𑂷𑂧𑂥𑂞𑂹𑂞𑂲}}
* Bhojpuri: {{t|bho|𑂧𑂷𑂧𑂥𑂞𑂹𑂞𑂲}}
* Bouyei: {{t|pcc|xugt}}, {{t|pcc|sancxugt}}
* Bouyei: {{t|pcc|xugt}}, {{t|pcc|sancxugt}}
* Breton: {{t+|br|boujienn|f}}, {{t+|br|kantol|f}}
* Bulgarian: {{t+|bg|свещ|f}}
* Bulgarian: {{t+|bg|свещ|f}}
* Burmese: {{t+|my|ဖယောင်းတိုင်|sc=Mymr}}
* Burmese: {{t+|my|ဖယောင်းတိုင်}}
* Burushaski: {{t|bsk|شمع}}
* Catalan: {{t+|ca|espelma|f}}, {{t+|ca|candela|f}}
* Catalan: {{t+|ca|espelma|f}}, {{t+|ca|candela|f}}
* Cebuano: {{t|ceb|kandila}}
* Cebuano: {{t|ceb|kandila}}
Line 131: Line 138:
* Chichewa: {{t|ny|kandulo}}
* Chichewa: {{t|ny|kandulo}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|蠟燭|tr=laap6 zuk1}}
*: Cantonese: {{t|yue|蠟燭}}
*: Dungan: {{t|dng|ла}}
*: Dungan: {{t|dng|ла}}
*: Eastern Min: {{t|cdo|燭}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|蠟燭|tr=làzhú}}, {{t+|cmn|蠟|tr=là}}, {{t+|cmn|燭|tr=zhú}}
*: Hakka: {{t|hak|蠟燭|tr=la̍p-chuk}}
*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|蠟燭|tr=la̍h-chek}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|蠟燭}}, {{t+|cmn|蠟|tr=là}}, {{t+|cmn|燭|tr=zhú}}
*: Northern Min: {{t|mnp|蠟燭}}
*: Wu: {{t|wuu|蠟燭|tr=8laq-tsoq}}
* Classical Nahuatl: {{t|nci|xīcohcuitlaocōtl}}
* Classical Nahuatl: {{t|nci|xīcohcuitlaocōtl}}
* Coptic: {{t|cop|ⲙⲟⲩⲗϩ}}
* Cornish: {{t|kw|kantol}}
* Cornish: {{t|kw|kantol}}
* Crimean Tatar: {{t|crh|çıraq}}
* Crimean Tatar: {{t|crh|çıraq}}
* Czech: {{t+|cs|svíce|f}}, {{t+|cs|svíčka|f}}
* Czech: {{t+|cs|svíce|f}}, {{t+|cs|svíčka|f}}
* Danish: {{t+|da|lys}}, {{t+|da|stearinlys}}
* Danish: {{t+|da|lys}}, {{t+|da|stearinlys}}
* Dhivehi: {{t|dv|އުއްބައްތި|sc=Thaa}}
* Dhivehi: {{t|dv|އުއްބައްތި}}
* Dutch: {{t+|nl|kaars|f}}
* Dutch: {{t+|nl|kaars|f}}
* Erzya: {{t|myv|штатол}}
* Erzya: {{t|myv|штатол}}
Line 147: Line 160:
* Finnish: {{t+|fi|kynttilä}}
* Finnish: {{t+|fi|kynttilä}}
* French: {{t+|fr|bougie|f}}, {{t+|fr|chandelle|f}}
* French: {{t+|fr|bougie|f}}, {{t+|fr|chandelle|f}}
*: Old French: {{t|fro|chandoile|f}}
*: Middle French: {{t|frm|chandelle|f}}
*: Middle French: {{t|frm|chandelle|f}}
*: Old French: {{t|fro|chandoile|f}}
* Friulian: {{t|fur|cjandele|f}}, {{t|fur|čhandele|f}}
* Friulian: {{t|fur|cjandele|f}}, {{t|fur|čhandele|f}}
* Galician: {{t+|gl|candea|f}}
* Galician: {{t+|gl|candea|f}}
* Georgian: {{t|ka|სანთელი|sc=Geor}}
* Georgian: {{t+|ka|სანთელი}}
* German: {{t+|de|Kerze|f}}
* German: {{t+|de|Kerze|f}}
* Gothic: {{t|got|𐌻𐌿𐌺𐌰𐍂𐌽}}
* Gothic: {{t|got|𐌻𐌿𐌺𐌰𐍂𐌽}}
Line 161: Line 174:
* Hawaiian: {{t|haw|ihoiho}}
* Hawaiian: {{t|haw|ihoiho}}
* Hebrew: {{t+|he|נֵר|tr=ner|m}}
* Hebrew: {{t+|he|נֵר|tr=ner|m}}
* Hindi: {{t+|hi|मोमबत्ती|f|sc=Deva}}, {{t+|hi|शमा|f}}
* Hindi: {{t+|hi|मोमबत्ती|f}}, {{t+|hi|शमा|f}}
* Hungarian: {{t+|hu|gyertya}}
* Hungarian: {{t+|hu|gyertya}}
* Hunsrik: {{t|hrx|Kerz|f}}
* Hunsrik: {{t|hrx|Kerz|f}}
Line 177: Line 190:
* Javanese: {{t+|jv|lilin}}
* Javanese: {{t+|jv|lilin}}
* Kalmyk: {{t|xal|ла}}
* Kalmyk: {{t|xal|ла}}
* Kannada: {{t+|kn|ಮೋಂಬತ್ತಿ|sc=Knda}}
* Kannada: {{t+|kn|ಮೋಂಬತ್ತಿ}}
* Karakalpak: {{t|kaa|sham}}
* Karakalpak: {{t|kaa|sham}}
* Kashubian: {{t|csb|swiéca|f}}
* Kashubian: {{t|csb|swiéca|f}}
* Kazakh: {{t|kk|шам|sc=Cyrl}}, {{t|kk|май шам|sc=Cyrl}}
* Kazakh: {{t|kk|шам}}, {{t|kk|май шам}}
* Ket: {{t|ket|dikkit}}
* Ket: {{t|ket|dikkit}}
* Khmer: {{t+|km|ទៀន}}
* Khmer: {{t+|km|ទៀន}}
* Korean: {{t+|ko|초}}, {{t+|ko|양초}}
* Korean: {{t+|ko|초}}, {{t+|ko|양초}}, {{t|ko|납촉(蠟燭)}}, {{t|ko|랍촉(蠟燭)}} {{qualifier|North Korea}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|шам|sc=Cyrl}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|шам}}
* Ladin: {{t-needed|lld}}
* Ladin: {{t-needed|lld}}
* Lao: {{t+|lo|ທຽນ}}
* Lao: {{t+|lo|ທຽນ}}
Line 200: Line 213:
* Maithili: {{t-needed|mai}}
* Maithili: {{t-needed|mai}}
* Malagasy: {{t+|mg|labozia}}
* Malagasy: {{t+|mg|labozia}}
* Malay: {{t|ms|lilin}}
* Malay: {{t+|ms|lilin}}
* Malayalam: {{t+|ml|മെഴുകുതിരി}}
* Malayalam: {{t+|ml|മെഴുകുതിരി}}
* Maltese: {{t|mt|xemgħa|f}}
* Maltese: {{t|mt|xemgħa|f}}
Line 209: Line 222:
* Minangkabau: {{t|min|lilin}}
* Minangkabau: {{t|min|lilin}}
* Moksha: {{t|mdf|штатол}}
* Moksha: {{t|mdf|штатол}}
* Mongolian: {{t+|mn|лаа|sc=Cyrl}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|лаа}}
*: Mongolian: {{t|mn|ᠯᠠ}}
* Nanai: {{t|gld|ла}}
* Nanai: {{t|gld|ла}}
* Navajo: {{t|nv|akʼah diltłiʼí}}, {{t|nv|akʼahkǫʼ níyizígíí}}
* Navajo: {{t|nv|akʼah diltłiʼí}}, {{t|nv|akʼahkǫʼ níyizígíí}}
* Neapolitan: {{t|nap|ceroggeno|m}}
* Neapolitan: {{t|nap|ceroggeno|m}}
* Nihali: {{t|nll|मुम्बत्ति}}
* Norman: {{t|nrf|caundèle}}
* Norman: {{t|nrf|caundèle}}
* Northern Khmer: {{t-needed|kxm}}
* Northern Khmer: {{t-needed|kxm}}
Line 223: Line 239:
* Odia: {{t+|or|ବତି}}
* Odia: {{t+|or|ବତି}}
* Old Church Slavonic:
* Old Church Slavonic:
*: Cyrillic: {{t|cu|свѣшта|f|sc=Cyrs}}
*: Cyrillic: {{t|cu|свѣшта|f}}
* Old East Slavic: {{t|orv|свѣча|f|sc=Cyrs}}
* Old East Slavic: {{t|orv|свѣча|f}}
* Old English: {{t|ang|candel|f}}
* Old English: {{t|ang|candel|f}}
* Oromo: {{t|om|dungoo}}
* Oromo: {{t|om|dungoo}}
* Ossetian: {{t|os|цырагъ|sc=Cyrl}}
* Ossetian: {{t|os|цырагъ}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|موم|tr=mum}}, {{t|ota|شمع|tr=şemʿ}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|موم|tr=mum}}, {{t|ota|شمع|tr=şemʿ}}
* Pashto: {{t|ps|شمعه|f|tr=šám'a|sc=ps-Arab}}
* Pashto: {{t|ps|شمعه|f|tr=šam'a}}
* Persian: {{t+|fa|شمع|tr=šam'}}
* Persian:
*: Dari: {{t+|prs|شَمْع}}
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|شَمْع}}
* Piedmontese: {{t|pms|candèila|f}}
* Piedmontese: {{t|pms|candèila|f}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Taulchlicht|n}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Taulchlicht|n}}
Line 236: Line 254:
* Polish: {{t+|pl|świeca|f}}, {{t+|pl|świeczka|f}}, {{t+|pl|gromnica|f}} {{qualifier|blessed candle}}
* Polish: {{t+|pl|świeca|f}}, {{t+|pl|świeczka|f}}, {{t+|pl|gromnica|f}} {{qualifier|blessed candle}}
* Portuguese: {{t+|pt|vela|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|vela|f}}
* Punjabi: {{t|pa|ਮੋਮਬੱਤੀ}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਮੋਮਬੱਤੀ}}
* Quechua: {{t|qu|wila}}
* Quechua: {{t|qu|wila}}
* Rakhine: {{t-needed|rki}}
* Rakhine: {{t-needed|rki}}
Line 248: Line 267:
* Sanskrit: {{t|sa|मधुजवर्ती}}
* Sanskrit: {{t|sa|मधुजवर्ती}}
* Serbo-Croatian:
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|свећа|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|свијећа|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|лојаница|f|sc=Cyrl}} {{qualifier|tallow candle}}, {{t|sh|воштаница|f|sc=Cyrl}} {{qualifier|wax candle}}
*: Cyrillic: {{t|sh|све́ћа|f}}, {{t|sh|свије́ћа|f}}, {{t|sh|лоја̀ница|f}} {{qualifier|tallow candle}}, {{t|sh|вошта̀ница|f}} {{qualifier|wax candle}}
*: Roman: {{t|sh|sveća|f}}, {{t|sh|svijeća|f}}, {{t+|sh|lojanica|f}} {{qualifier|tallow candle}}, {{t+|sh|voštanica|f}} {{qualifier|wax candle}}
*: Roman: {{t|sh|svéća|f}}, {{t|sh|svijéća|f}}, {{t+|sh|lojànica|f}} {{qualifier|tallow candle}}, {{t+|sh|voštànica|f}} {{qualifier|wax candle}}
* Sinhalese: {{t|si|ඉටිපන්දම|sc=Sinh}}, {{t|si|විලක්කුව|sc=Sinh}}, {{t|si|ඉටිපන්‍දම|sc=Sinh}}
* Sinhalese: {{t|si|ඉටිපන්දම}}, {{t|si|විලක්කුව}}, {{t|si|ඉටිපන්‍දම}}
* Slovak: {{t|sk|svieca|f}}, {{t|sk|sviečka|f}}
* Slovak: {{t|sk|svieca|f}}, {{t|sk|sviečka|f}}
* Slovene: {{t+|sl|sveča|f}}
* Slovene: {{t+|sl|sveča|f}}
Line 257: Line 276:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|swěcka|f}}
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|swěcka|f}}
*: Upper Sorbian: {{t+|hsb|swěčka|f}}
*: Upper Sorbian: {{t+|hsb|swěčka|f}}
* Spanish: {{t+|es|vela|f}}, {{t+|es|candela|f}}, {{t+|es|cirio|m}} {{qualifier|long|thick}}, {{t+|es|espelma|f}} {{qualifier|Latin America}}, {{t+|es|veladora|f}} {{qualifier|Mesoamerica}}, {{t+|es|blandón|m}} {{qualifier|thick}}, {{t|es|cerilla|f}} {{qualifier|thin|long}}, {{t|es|cerillo|m}} {{qualifier|thin|long}}, {{t|es|hachón|m}} {{qualifier|large|thick}}, {{t|es|hachote|m}} {{qualifier|short|thick}}, {{t+|es|velón|m}} {{qualifier|large}}
* Spanish: {{t+|es|vela|f}}, {{t+|es|candela|f}}, {{t+|es|cirio|m}}
* Sranan Tongo: {{t|srn|kandra}}
* Sranan Tongo: {{t|srn|kandra}}
* Swahili: {{t+|sw|mshumaa|c3}}
* Swahili: {{t+|sw|mshumaa|c3}}
Line 264: Line 283:
* Tabasaran: {{t|tab|шам}}
* Tabasaran: {{t|tab|шам}}
* Tagalog: {{t|tl|kandila}}, {{t|tl|sasang}}
* Tagalog: {{t|tl|kandila}}, {{t|tl|sasang}}
* Tajik: {{t+|tg|шамъ|sc=Cyrl}}
* Tajik: {{t+|tg|шамъ}}
* Tamil: {{t+|ta|மெழுகுவர்த்தி|sc=Taml}}, {{t+|ta|மெழுகுதிரி}}
* Tamil: {{t+|ta|மெழுகுவர்த்தி}}, {{t+|ta|மெழுகுதிரி}}
* Tatar: {{t+|tt|шәм|sc=Cyrl}}
* Tatar: {{t+|tt|шәм}}
* Tausug: {{t|tsg|lansuk}}
* Tausug: {{t|tsg|lansuk}}
* Telugu: {{t+|te|కొవ్వొత్తి|sc=Telu}}
* Telugu: {{t+|te|కొవ్వొత్తి}}
* Thai: {{t+|th|เทียน}}
* Thai: {{t+|th|เทียน}}
* Tibetan: {{t|bo|ཡང་ལཱ}}, {{t|bo|ཚིལ་བཞུ}}
* Tibetan: {{t|bo|ཡང་ལཱ}}, {{t|bo|ཚིལ་བཞུ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ሽምዓ}}
* Tongan: {{t|to|teʻelango}}
* Tongan: {{t|to|teʻelango}}
* Turkish: {{t+|tr|mum}}
* Turkish: {{t+|tr|mum}}
* Turkmen: {{t+|tk|şem}}
* Turkmen: {{t+|tk|şem}}
* Ukrainian: {{t+|uk|сві́чка|f|sc=Cyrl}}
* Ukrainian: {{t+|uk|сві́чка|f}}
* Urdu: {{t|ur|موم بتی|tr=mom battī|sc=ur-Arab}}, {{t|ur|شمع|f|tr=śamā}}
* Urdu: {{t|ur|موم بَتّی|f}}, {{t|ur|شَمْع|f}}
* Uyghur: {{t+|ug|شام}}
* Uyghur: {{t+|ug|شام}}
* Uzbek: {{t+|uz|shamchiroq}}, {{t+|uz|sham}}
* Uzbek: {{t+|uz|shamchiroq}}, {{t+|uz|sham}}
* Vietnamese: {{t+|vi|nến}}, {{t|vi|đèn cầy}}
* Vietnamese: {{t+|vi|nến}}, {{t+|vi|đèn cầy}}
* Volapük: {{t+|vo|kandel}}
* Volapük: {{t+|vo|kandel}}
* Welsh: {{t|cy|cannwyll|f}}
* Welsh: {{t|cy|cannwyll|f}}
Line 303: Line 323:
* {{anagrams|en|a=acdeln|Declan|calend|lanced}}
* {{anagrams|en|a=acdeln|Declan|calend|lanced}}


[[Category:en:Light sources]]
{{C|en|Light sources|Fire}}
[[Category:en:Fire]]

Latest revision as of 06:53, 26 October 2024

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
A candle—a light source

Etymology

[edit]

From Middle English candel, from Old English candel (candle), borrowed from Latin candēla (candle), from Latin candeō (be white, bright, shining, verb); see candid. Doublet of candela and chandelle.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

candle (plural candles)

  1. A light source consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as wax, tallow, or paraffin.
    light a candle
    blow out the candles on the birthday cake
    snuff out the candle
  2. The protruding, removable portion of a filter, particularly a water filter.
  3. (obsolete) A unit of luminous intensity, now replaced by the SI unit candela.
  4. (forestry) A fast-growing, light-colored, upward-growing shoot on a pine tree in the spring. As growth slows in summer, the shoot darkens and is no longer conspicuous.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Sranan Tongo: kandra
  • Chichewa: kandulo

Translations

[edit]

Verb

[edit]

candle (third-person singular simple present candles, present participle candling, simple past and past participle candled)

  1. (embryology, transitive) To observe the growth of an embryo inside (an egg), using a bright light source.
  2. (pottery, transitive) To dry (greenware) prior to the firing cycle, setting the kiln at 200° Celsius until all water is removed from the greenware.
  3. (transitive) To check (an item, such as an envelope) by holding it between a light source and the eye.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]