asto: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m templatize topical categories for langcode=eu using {{C}} |
|||
(19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{ |
{{unc|eu}}. At least two proposals exist: |
||
# from {{der|eu|es|asno}} or {{der|eu|la|asinus}}, although phonetically improbable; |
# from {{der|eu|es|asno}} or {{der|eu|la|asinus}}, although phonetically improbable; |
||
# from {{suffix|eu|hartz|to|t1=bear|pos2=diminutive suffix}}, phonetically impeccable, but semantically strange. |
# from {{suffix|eu|hartz|to|t1=bear|pos2=diminutive suffix}}, phonetically impeccable, but semantically strange. |
||
Line 14: | Line 14: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{eu-IPA}} |
{{eu-IPA}} |
||
* {{audio|eu|Eus-asto.ogg |
* {{audio|eu|Eus-asto.ogg}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* {{R:EH}} |
* {{R:EH}} |
||
{{C|eu|Equids}} |
|||
==Franco-Provençal== |
|||
---- |
|||
== |
===Verb=== |
||
{{head|frp|verb|noposcat=1}} {{tlb|frp|bjl|gdc}} |
|||
# {{frp-altform|achetar|to buy}} |
|||
===Noun=== |
|||
⚫ | |||
==Javanese== |
|||
===Romanization=== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
Line 57: | Line 60: | ||
{{la-verb|1.pass-impers|astō|astit}} |
{{la-verb|1.pass-impers|astō|astit}} |
||
# |
# to [[stand]] at, on, by |
||
#: {{syn|la|stō}} |
|||
# to be [[present]] |
|||
#: {{syn|la|subsum|adsum|stō|exstō}} |
|||
#: {{ant|la|desum}} |
|||
# to stand [[near]], stand [[close]] to |
|||
#: {{syn|la|immineō|contingō|īnstō}} |
|||
#: {{ant|la|dissideō|distō}} |
|||
# to be [[standing]], [[upright]] |
|||
# to [[assist]] |
|||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
Line 67: | Line 79: | ||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|rup|adastu |
* {{desc|rup|adastu|adãstari}} |
||
* {{desc|ro|adăsta |
* {{desc|ro|adăsta|adăstare}} |
||
===References=== |
===References=== |
||
* [https://www.dizionario-latino.com/dizionario-latino-italiano.php?lemma=ASTO100 asto] in Dizionario Latino, Olivetti |
|||
* {{R:L&S}} |
* {{R:L&S}} |
||
* {{R:Elementary Lewis}} |
* {{R:Elementary Lewis}} |
Revision as of 07:08, 24 September 2024
See also: as to
Basque
Alternative forms
Etymology
Uncertain. At least two proposals exist:
- from Spanish asno or Latin asinus, although phonetically improbable;
- from hartz (“bear”) + -to (diminutive suffix), phonetically impeccable, but semantically strange.
If the second is correct, then may be related to Aquitanian *asto, found in *Asto-ilunno.[1][2]
Pronunciation
Noun
asto anim
Declension
Declension of asto (animate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | asto | astoa | astoak |
ergative | astok | astoak | astoek |
dative | astori | astoari | astoei |
genitive | astoren | astoaren | astoen |
comitative | astorekin | astoarekin | astoekin |
causative | astorengatik | astoarengatik | astoengatik |
benefactive | astorentzat | astoarentzat | astoentzat |
instrumental | astoz | astoaz | astoez |
inessive | astorengan | astoarengan | astoengan |
locative | — | — | — |
allative | astorengana | astoarengana | astoengana |
terminative | astorenganaino | astoarenganaino | astoenganaino |
directive | astorenganantz | astoarenganantz | astoenganantz |
destinative | astorenganako | astoarenganako | astoenganako |
ablative | astorengandik | astoarengandik | astoengandik |
partitive | astorik | — | — |
prolative | astotzat | — | — |
References
- ^ “asto” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- ^ “asto”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Further reading
- “asto”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
Franco-Provençal
Verb
asto (Beaujolais, Graphie de Conflans)
- Alternative form of achetar (“to buy”) documented in the following location(s): Belleroche
Javanese
Romanization
asto
- Nonstandard spelling of asta. Romanization of ꦲꦱ꧀ꦠ
Latin
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈas.toː/, [ˈäs̠t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈas.to/, [ˈäst̪o]
Verb
astō (present infinitive astāre, perfect active astitī); first conjugation, no supine stem, impersonal in the passive
- to stand at, on, by
- Synonym: stō
- to be present
- to stand near, stand close to
- to be standing, upright
- to assist
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- asto in Dizionario Latino, Olivetti
- “asto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “asto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- asto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- asto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms suffixed with -to
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- eu:Equids
- Beaujolais
- Graphie de Conflans
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese nonstandard forms
- Latin terms prefixed with ad-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin first conjugation verbs with irregular perfect
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with impersonal passive