tema

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

Noun

tema m (plural temes)

  1. theme
  2. topic, subject
  3. (linguistics) theme, topic
    Synonym: tòpic
    Antonym: rema
  4. (Internet) discussion thread, topic
    Synonym: fil

Derived terms

Further reading

Esperanto

Etymology

From temo +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtema]
  • Rhymes: -ema
  • Hyphenation: te‧ma

Adjective

tema

  1. subject; related to a topic

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *tämä, from Proto-Uralic *tä. Cognate with Finnish tämä, Northern Sami dát and Hungarian té- in tétova (here and there).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtemɑ/
  • Hyphenation: te‧ma

Pronoun

tema (genitive tema, partitive teda, short form ta)

  1. he/she (3rd person singular animate personal pronoun)

Usage notes

  • Used stressed in a sentence; when the pronoun is unstressed, ta is used.

Declension

Declension of tema
3rd person singular plural
long short long short
nominative tema ta nemad nad
genitive tema ta nende nende
partitive teda neid
illative temasse tasse nendesse neisse
inessive temas tas nendes neis
elative temast tast nendest neist
allative temale talle nendele neile
adessive temal tal nendel neil
ablative temalt talt nendelt neilt
translative temaks nendeks neiks
terminative temani nendeni
essive temana nendena
abessive temata nendeta
comitative temaga taga nendega

See also

Estonian personal pronouns
singular plural
long short long short
1st person mina ma meie me
2nd person familiar sina sa teie te
polite Teie Te
3rd person animate tema ta nemad nad
inanimate see need

Further reading

  • tema”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • tema”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • tema in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Faroese

Etymology

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

Noun

tema n (genitive singular tema, plural temu or temur)

  1. theme; subject

Declension

Declension of tema
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tema temað temu, temur temuni
accusative tema temað temu, temur temuni
dative tema temanum temum temunum
genitive tema temans temna temnanna

Synonyms

Derived terms

Further reading

  • "tema" at Sprotin.fo

Galician

Verb

tema

  1. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Indonesian

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

From Dutch thema, from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtɛma]
  • Hyphenation: tè‧ma
  • Rhymes: -ma, -a

Noun

tèma (first-person possessive temaku, second-person possessive temamu, third-person possessive temanya)

  1. theme.

Derived terms

Further reading

Italian

Etymology 1

From Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛ.ma/
  • Rhymes: -ɛma
  • Hyphenation: tè‧ma

Noun

tema m (plural temi)

  1. theme, subject
  2. (linguistics) stem
  3. thesis
Descendants
  • Turkish: tema

Etymology 2

From the verb temere. Compare Romanian teamă, Romansch tema, temma.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛ.ma/, (traditional) /ˈte.ma/
  • Rhymes: -ɛma, (traditional) -ema
  • Hyphenation: tè‧ma, (traditional) té‧ma

Noun

tema f (plural teme)

  1. fear

Verb

tema

  1. inflection of temere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

Japanese

Romanization

tema

  1. Rōmaji transcription of てま

Kikuyu

Etymology

Hinde (1904) records kutemma as an equivalent of English mutilate in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]

Pronunciation

Verb

tema (infinitive gũtema)

  1. to cut (with a knife)

Synonyms

Derived terms

(Nouns)

(Verbs)

(Proverbs)

References

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 40–41. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  • Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 32.

Lithuanian

Etymology

Borrowed from Ancient Greek θέμα (théma); cognate to Latin thema.

Noun

temà f (plural tèmos) stress pattern 2

  1. theme; subject

Declension

Maltese

Etymology

Borrowed from Italian tema.

Pronunciation

Noun

tema m or f (plural temi)

  1. topic, theme

See also

Norwegian Bokmål

Etymology

From Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

tema n (definite singular temaet, indefinite plural tema or temaer, definite plural temaene)

  1. a theme
  2. a subject or topic

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

tema n (definite singular temaet, indefinite plural tema, definite plural temaa)

  1. a theme
  2. a subject or topic

Derived terms

References

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: -emɐ
  • Hyphenation: te‧ma

Etymology 1

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma). Doublet of teima.

Alternative forms

Noun

tema m (plural temas)

  1. theme; topic; subject (what something is about)
    Synonym: tópico
  2. theme; motif (recurring idea)
    Synonym: motivo
  3. (music) theme (main melody of a piece of music)
  4. (film, television) theme (melody that identifies a film or programme)
  5. (linguistic morphology) theme (the main stem of a word, without the affixes)
  6. (graphical user interface) theme; skin (colour schemes, sounds, artwork of an application)
    Synonym: skin
  7. (historical) theme (regional unit of the Byzantine empire)
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

tema

  1. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romansch

Etymology 1

From Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

tema m (plural temas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) subject, topic, theme

Etymology 2

From temair, temer, etc. Compare Italian tema, Romanian teamă.

Alternative forms

Noun

tema f (plural temas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) fear

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /těːma/
  • Hyphenation: te‧ma

Noun

téma f (Cyrillic spelling те́ма)

  1. theme, subject

Declension

Shona

Adjective

-temá

  1. black
  2. dark

Inflection

Slovene

Etymology 1

From Proto-Slavic *tьma.

Pronunciation

Noun

təmȁ or tə̏ma f

  1. dark, darkness
Inflection
Declension of tema
nom. sing. temà
gen. sing. temè
singular dual plural
nominative temà temì temè
accusative temò temì temè
genitive temè tèm tèm
dative temì temáma temàm
locative temì temàh temàh
instrumental temò temáma temámi
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. tèma
gen. sing. tème
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
tèma tèmi tème
genitive
(rodȋlnik)
tème tèm tèm
dative
(dajȃlnik)
tèmi tèmama tèmam
accusative
(tožȋlnik)
tèmo tèmi tème
locative
(mẹ̑stnik)
tèmi tèmah tèmah
instrumental
(orọ̑dnik)
tèmo tèmama tèmami

Etymology 2

From Latin thema, from Ancient Greek θέμᾰ (théma).

Pronunciation

Noun

tẹ̑ma f

  1. topic, theme
Inflection
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. téma
gen. sing. téme
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
téma témi téme
genitive
(rodȋlnik)
téme tém tém
dative
(dajȃlnik)
témi témama témam
accusative
(tožȋlnik)
témo témi téme
locative
(mẹ̑stnik)
témi témah témah
instrumental
(orọ̑dnik)
témo témama témami

Further reading

  • tema”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024

Spanish

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtema/ [ˈt̪e.ma]
  • Rhymes: -ema
  • Syllabification: te‧ma

Etymology 1

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma). Doublet of taima.

Noun

tema m (plural temas)

  1. theme; plot (of a book, film or other media)
    Me gusta la serie porque el tema es complicado.
    I like the series because the plot is complicated.
  2. topic; matter; subject
    el tema es que…the thing is…
    por el tema debecause of…
  3. (linguistics) theme; topic
    Antonym: rema
  4. song, track
    Alternative forms: (augmentative) temazo, (augmentative) temón
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

tema

  1. inflection of temar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

Swahili

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Verb

-tema (infinitive kutema)

  1. to slash, to cut with a panga
  2. to spit

Conjugation

Conjugation of -tema
Positive present -natema
Subjunctive -teme
Negative -temi
Imperative singular tema
Infinitives
Positive kutema
Negative kutotema
Imperatives
Singular tema
Plural temeni
Tensed forms
Habitual hutema
Positive past positive subject concord + -litema
Negative past negative subject concord + -kutema
Positive present (positive subject concord + -natema)
Singular Plural
1st person ninatema/natema tunatema
2nd person unatema mnatema
3rd person m-wa(I/II) anatema wanatema
other classes positive subject concord + -natema
Negative present (negative subject concord + -temi)
Singular Plural
1st person sitemi hatutemi
2nd person hutemi hamtemi
3rd person m-wa(I/II) hatemi hawatemi
other classes negative subject concord + -temi
Positive future positive subject concord + -tatema
Negative future negative subject concord + -tatema
Positive subjunctive (positive subject concord + -teme)
Singular Plural
1st person niteme tuteme
2nd person uteme mteme
3rd person m-wa(I/II) ateme wateme
other classes positive subject concord + -teme
Negative subjunctive positive subject concord + -siteme
Positive present conditional positive subject concord + -ngetema
Negative present conditional positive subject concord + -singetema
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitema
Negative past conditional positive subject concord + -singalitema
Gnomic (positive subject concord + -atema)
Singular Plural
1st person natema twatema
2nd person watema mwatema
3rd person m-wa(I/II) atema watema
m-mi(III/IV) watema yatema
ji-ma(V/VI) latema yatema
ki-vi(VII/VIII) chatema vyatema
n(IX/X) yatema zatema
u(XI) watema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatema
pa(XVI) patema
mu(XVIII) mwatema
Perfect positive subject concord + -metema
"Already" positive subject concord + -meshatema
"Not yet" negative subject concord + -jatema
"If/When" positive subject concord + -kitema
"If not" positive subject concord + -sipotema
Consecutive katema / positive subject concord + -katema
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kateme
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitema -tutema
2nd person -kutema -watema/-kutemeni/-watemeni
3rd person m-wa(I/II) -mtema -watema
m-mi(III/IV) -utema -itema
ji-ma(V/VI) -litema -yatema
ki-vi(VII/VIII) -kitema -vitema
n(IX/X) -itema -zitema
u(XI) -utema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutema
pa(XVI) -patema
mu(XVIII) -mutema
Reflexive -jitema
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tema- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -temaye -temao
m-mi(III/IV) -temao -temayo
ji-ma(V/VI) -temalo -temayo
ki-vi(VII/VIII) -temacho -temavyo
n(IX/X) -temayo -temazo
u(XI) -temao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -temako
pa(XVI) -temapo
mu(XVIII) -temamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tema)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetema -otema
m-mi(III/IV) -otema -yotema
ji-ma(V/VI) -lotema -yotema
ki-vi(VII/VIII) -chotema -vyotema
n(IX/X) -yotema -zotema
u(XI) -otema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotema
pa(XVI) -potema
mu(XVIII) -motema
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

Swedish

Etymology

Borrowed from Latin thema.

Pronunciation

Noun

tema n

  1. a theme, a topic

Declension

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish tema.

Pronunciation

Noun

tema (Baybayin spelling ᜆᜒᜋ)

  1. theme; subject
    Synonym: paksa
  2. (colloquial) resentment (often expressed indirectly in one's words)
    Synonyms: hinanakit, sama ng loob, pagdaramdam

Derived terms

See also

Anagrams

Turkish

Etymology

Borrowed from Italian tema.

Noun

tema (definite accusative temayı, plural temalar)

  1. theme, subject

Uzbek

Other scripts
Yangi Imlo
Cyrillic тема
Latin tema
Perso-Arabic
(Afghanistan)

Etymology

Borrowed from Latin thema.

Noun

tema (plural temalar)

  1. theme, subject