唱
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
唱 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口日日 (RAA), four-corner 66060, composition ⿰口昌)
References
- Kangxi Dictionary: page 193, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 3765
- Dae Jaweon: page 414, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 640, character 8
- Unihan data for U+5531
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 唱 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tʰjaŋs) : semantic 口 + phonetic 昌 (OC *tʰjaŋ).
Etymology 1
simp. and trad. |
唱 |
---|
Same word as 倡 (OC *tʰjaŋs, “to lead; to advocate”). Schuessler (2007), reconstructing the Old Chinese minimally as *k-hlaŋh, considers it to be a Sino-Tibetan word; compare Burmese အချင်း (a.hkyang:, “song, poem”) and perhaps also Proto-Bodo-Garo *lʔəŋ (“to sing”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): cang4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): чон (čon, III)
- Cantonese (Jyutping): coeng3
- Gan (Wiktionary): cong3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): con3
- Northern Min (KCR): chiô̤ng
- Eastern Min (BUC): chióng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshaon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): chan4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˋ
- Tongyong Pinyin: chàng
- Wade–Giles: chʻang4
- Yale: chàng
- Gwoyeu Romatzyh: chanq
- Palladius: чан (čan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (唱兒/唱儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˋㄦ
- Tongyong Pinyin: chàngr
- Wade–Giles: chʻang4-ʼrh
- Yale: chàngr
- Gwoyeu Romatzyh: chanql
- Palladius: чанр (čanr)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note: Erhuayin chiefly for noun sense.
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cang4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cang
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaŋ²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: чон (čon, III)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng3
- Yale: cheung
- Cantonese Pinyin: tsoeng3
- Guangdong Romanization: cêng3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cong3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔŋ²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong
- Hakka Romanization System: cong
- Hagfa Pinyim: cong4
- Sinological IPA: /t͡sʰoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: con3
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰɒ̃⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chiô̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chióng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuɔŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Singapore)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiòⁿ
- Tâi-lô: tshiònn
- Phofsit Daibuun: chvioix
- IPA (Zhangzhou, Tainan): /t͡sʰiɔ̃²¹/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiò
- Tâi-lô: tshiò
- Phofsit Daibuun: chioix
- IPA (Tainan): /t͡sʰiɤ²¹/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiàuⁿ
- Tâi-lô: tshiàunn
- Phofsit Daibuun: chviaux
- IPA (Penang): /t͡sʰiãu²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiàng
- Tâi-lô: tshiàng
- Phofsit Daibuun: chiaxng
- IPA (Kaohsiung, Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ²¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰiaŋ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, variant in Taiwan)
Note:
- chhiùⁿ/chhiòⁿ/chhiò/chhiàuⁿ - vernacular;
- chhiàng, chhiòng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: cio3 / ciê3 / ciang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiò / tshiè / tshiàng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰio²¹³/, /t͡sʰie²¹³/, /t͡sʰiaŋ²¹³/
Note:
- cio3/ciê3 - vernacular (ciê3 - Chaozhou);
- ciang3 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: tsyhangH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mə-tʰaŋ-s/
- (Zhengzhang): /*tʰjaŋs/
Definitions
唱
- (literary) to lead in singing
- to sing
- 唱歌 ― chànggē ― to sing a song
- to call; to cry out; to chant
- song
- (Cantonese) to spread (usually negative) information or rumours
- (literary) to advocate; to initiate
- 今誠以吾衆詐自稱公子扶蘇、項燕,爲天下唱,宜多應者。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Jīn chéng yǐ wúzhòng zhà zìchēng Gōngzǐ Fúsū, Xiàng Yàn, wéi tiānxià chàng, yí duō yìngzhě. [Pinyin]
- If we should indeed, at this moment, take advantage of our numbers, call ourselves the men of Prince Fusu and General Xiang Yan in pretense, and seize the initiative among the whole Empire, it is probable that many would spring into action in response.
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname: Chang
Synonyms
- (song):
Compounds
- 一吹一唱
- 一唱一和 (yīchàngyīhè)
- 一唱三歎/一唱三叹 (yīchàngsāntàn)
- 一唱百和 (yīchàngbǎihè)
- 一搭一唱
- 主唱 (zhǔchàng)
- 二重唱 (èrchóngchàng)
- 代唱
- 低唱 (dīchàng)
- 伴唱 (bànchàng)
- 伴唱帶/伴唱带
- 伴唱影碟
- 伴唱機/伴唱机
- 千古絕唱/千古绝唱 (qiāngǔjuéchàng)
- 合唱 (héchàng)
- 合唱團/合唱团 (héchàngtuán)
- 吟唱 (yínchàng)
- 唄唱/呗唱
- 哼唱 (hēngchàng)
- 唱作 (chàngzuò)
- 唱作俱佳
- 唱作念打
- 唱反調/唱反调 (chàng fǎndiào)
- 唱叫
- 唱叫揚疾/唱叫扬疾
- 唱名 (chàngmíng)
- 唱和 (chànghè)
- 唱哩嗹/唱哩𪡏
- 唱喏 (chàngrě)
- 唱好
- 唱對臺戲/唱对台戏 (chàng duìtáixì)
- 唱工 (chànggōng)
- 唱念
- 唱戲/唱戏 (chàngxì)
- 唱揚/唱扬
- 唱曲 (chàngqǔ)
- 唱書/唱书
- 唱本 (chàngběn)
- 唱機/唱机 (chàngjī)
- 唱歌 (chànggē)
- 唱段 (chàngduàn)
- 唱洋梆子
- 唱片
- 唱獨角戲/唱独角戏 (chàng dújiǎoxì)
- 唱的
- 唱盤/唱盘 (chàngpán)
- 唱票 (chàngpiào)
- 唱空城計/唱空城计 (chàng kōngchéngjì)
- 唱籍
- 唱籌量沙/唱筹量沙
- 唱紅白臉/唱红白脸
- 唱腔 (chàngqiāng)
- 唱詞/唱词 (chàngcí)
- 唱詩班/唱诗班 (chàngshībān)
- 唱論/唱论
- 唱賺/唱赚 (chàngzhuàn)
- 唱遊/唱游
- 唱針/唱针 (chàngzhēn)
- 唱門詞兒/唱门词儿
- 唱陽關/唱阳关
- 唱雙簧/唱双簧 (chàngshuānghuáng)
- 唱頭/唱头
- 唱題目/唱题目
- 唱高調/唱高调 (chàng gāodiào)
- 單弦說唱/单弦说唱
- 嘌唱
- 大合唱 (dàhéchàng)
- 夫唱婦隨/夫唱妇随 (fūchàngfùsuí)
- 妍唱
- 對唱/对唱 (duìchàng)
- 小唱
- 帶動唱/带动唱
- 帶唱帶演/带唱带演
- 彈唱/弹唱 (tánchàng)
- 彼唱此和
- 搬唱
- 數位唱片/数位唱片
- 數字唱片/数字唱片
- 更唱
- 歌唱 (gēchàng)
- 歡唱/欢唱 (huānchàng)
- 此唱彼和
- 沒戲唱/没戏唱 (méixìchàng)
- 清唱 (qīngchàng)
- 清唱劇/清唱剧 (qīngchàngjù)
- 淺斟低唱/浅斟低唱
- 滑唱
- 滾唱/滚唱
- 演唱 (yǎnchàng)
- 漁唱/渔唱
- 激光唱機/激光唱机
- 激光唱片
- 灌唱片
- 獨唱/独唱 (dúchàng)
- 男唱女隨/男唱女随
- 絕唱/绝唱 (juéchàng)
- 練唱/练唱
- 美聲唱法/美声唱法 (měishēng chàngfǎ)
- 翻唱 (fānchàng)
- 聯唱/联唱
- 臚唱/胪唱
- 表唱
- 說唱/说唱 (shuōchàng)
- 說唱文學/说唱文学
- 說學逗唱/说学逗唱 (shuōxuédòuchàng)
- 講唱文學/讲唱文学
- 賣唱/卖唱 (màichàng)
- 走唱
- 輪唱/轮唱 (lúnchàng)
- 輪唱曲/轮唱曲
- 連說帶唱/连说带唱
- 酬唱 (chóuchàng)
- 重唱
- 野唱
- 鐳射唱片/镭射唱片
- 雞唱/鸡唱
- 電唱機/电唱机 (diànchàngjī)
- 雷射唱片
- 雷射唱盤/雷射唱盘
- 領唱/领唱 (lǐngchàng)
- 類比唱片/类比唱片
- 首唱
- 首唱義兵/首唱义兵
- 首唱義舉/首唱义举
- 駐唱/驻唱 (zhùchàng)
- 高唱 (gāochàng)
- 高唱入雲/高唱入云
- 鳴唱/鸣唱
- 點唱/点唱 (diǎnchàng)
- 點唱機/点唱机
- 齊唱/齐唱 (qíchàng)
Etymology 2
simp. and trad. |
唱 | |
---|---|---|
alternative forms | 暢/畅 |
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng3
- Yale: cheung
- Cantonese Pinyin: tsoeng3
- Guangdong Romanization: cêng3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
唱
Compounds
References
- “Entry #7039”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
Kanji
唱
- chant
- choir
Readings
- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: となえる (tonaeru, 唱える, Jōyō)、うたう (utau, 唱う)、うた (uta, 唱)
Compounds
Korean
Hanja
唱 (eumhun 부를 창 (bureul chang))
Vietnamese
Han character
唱: Hán Nôm readings: xướng, xẳng, xang, sướng, xắng, xẵng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 唱
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Beginning Mandarin
- zh:Music
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading とな・える
- Japanese kanji with kun reading うた・う
- Japanese kanji with kun reading うた
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters