[go: up one dir, main page]

Singular

Plural

the porter

the porters

Worttrennung:

por·ter, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild  porter (britisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Beruf: der Gepäckträger: Person, die Gepäck oder ähnliche Gegenstände trägt
[2] der Pförtner
[3] der Portier
[4] Religion: der Türhüter, der Ostiarier, der Ostiarius
[5] in der Bowlingbranche eine angestellte Person, die Tische abräumt und säubert sowie die Bowlingkugeln wegräumt
[6] starkes, dunkles, dem Stout ähnliches Bier, das ursprünglich von Portieren bevorzugt wurde
[7] in Irland ein anderer Name für ein Stout

Beispiele:

[1] By the time I reached the train station I was exhausted, but fortunately there was a porter waiting.
Als ich am Bahnhof ankam, war ich erschöpft, aber glücklicherweise gab es da einen Gepäckträger.
[2]
[3]
[5]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „porter
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „porter
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „porter
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
Zeitform Person Wortform
Präsens je porte
tu portes
il, elle, on porte
nous portons
vous portez
ils, elles portent
Partizip II   porté
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:porter

Worttrennung:

por·ter

Aussprache:

IPA: [pɔʁ.te]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild  porter (Info)

Bedeutungen:

[1] (Gepäck, Last) tragen, schleppen
[2] (Verantwortung) tragen
[3] Kleidung: tragen, anhaben
[4] (etwas in eine bestimmte Richtung) führen, richten
[5] reflexiv: sich fühlen

Beispiele:

[3] Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, [..][1]
Er trug einen Arbeitsrock und darüber einen alten verfleckten Überzieher, in Taille geschnitten.[2]

Redewendungen:

porter ses vues bien haut, porter son excuse avec soi, porter la parole, porter la peine, porter la robe, porter la santé

Wortbildungen:

porteur, supporter, insupporter, rapporter, portable, porte-bonheur, porte-parole

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–5] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „porter
[1–5] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter

Quellen:

  1. Französischer Wikisource-Quellentext „Émile Zola: L’Assommoir “ (Stabilversion)
  2. Übersetzung von Franz Blei
Singular

Plural

el porter

els porters

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild  porter (Info)

Bedeutungen:

[1] Sport, Fußball: Der Torwart, der Tormann, der Torhüter
[2] Beruf: Der Pförtner
[3] der Hausmeister

Gegenwörter:

defensa, centrecampista, davanter

Oberbegriffe:

esport, futbol, futbolista

Beispiele:

[1] El porter ha aturat el penalty.
Der Torwart hat den Strafstoß gehalten.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Torwart
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Diccionari de la llengua catalana: „porter
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: porter