Urslawisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Urslawisch

Gesprochen in

Mitteleuropa, Osteuropa, Südwest und Balkanhalbinsel
(vor dem 7. Jahrhundert)
Linguistische
Klassifikation

Urslawisch (auch Protoslawisch) ist der hypothetische gemeinsame Vorfahre (die Ursprache) der modernen slawischen Sprachen.

Diese „Ursprache“ ist nicht direkt überliefert. Aus diesem Grund müssen ihre Laute und Wörter durch Methoden der Vergleichenden Sprachwissenschaft erschlossen werden. Nicht belegte Formen werden in der Historischen Linguistik mit einem Sternchen markiert (bspw. *golva für Kopf oder *rǫka für Hand). Viele der Wörter in den modernen slawischen Sprachen stammen durch Lautverschiebungen von diesen „Urwörtern“ ab.

Das Urslawische entwickelte sich aus dem Indogermanischen. Unter Linguisten ist umstritten, ob es sich direkt von der indogermanischen Ursprache abspaltete, oder ob es zunächst zusammen mit den baltischen Sprachen ein sogenanntes Baltoslawisch bildete. Zu jener Zeit waren die slawischen Stämme (soweit bekannt) schriftlos, und so existieren keine historischen Aufzeichnungen der slawischen Ursprache.

Im Zuge der „slawischen Völkerwanderung“, die im Anschluss an die germanische Völkerwanderung (376–568) stattfand, besiedelten verschiedene slawische Stämme große Teile des Balkans, Ostmitteleuropas und Osteuropas, so dass die urslawische Einheit weitestgehend zerbrach und die Sprache sich in den verschiedenen Gebieten langsam auseinander entwickelte.

Die erste slawische Schriftsprache ist das Altkirchenslawische, das ab dem 9. Jahrhundert schriftlich festgehalten wurde und vermutlich dem Urslawischen noch sehr nahestand.

Grammatik – Phonologie

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das Urslawische verfügte in seiner Spätphase über 11 Vokale, die mit Ausnahme von ь und ъ alle kurz oder lang sein konnten. Sie werden in der Slawistik üblicherweise wie folgt dargestellt: i, ь, e, ę, ě, a, o, ǫ, ъ, y, u.

  • ь, ъ – sehr kurze (reduzierte) Vokale oder Halbvokale, vermutlich [ɪ] beziehungsweise [ɯ];
  • ę, ǫ – nasale Vorder- und Hinterzungenvokale
  • ě – Jat, vermutlich [æː]
  • y – vermutlich [ɯː] oder als Diphthong [ɯi]
  • Die Existenz silbischer Konsonanten im Urslawischen ist umstritten. Von einigen Sprachwissenschaftlern werden die Gruppen ъl, ьl, ъr, ьr anstelle der silbischen Konsonanten l̥, ĺ̥, r̥, ŕ̥ vorgeschlagen.

Die Konsonanten des Urslawischen in seiner Spätphase sind in folgender Tabelle (in der Slawistik üblichen Schreibweise) dargestellt:

Das Konsonanteninventar des Urslawischen
bilabial dental palatalisiert dental alveolar palatalisiert alveolar palatal velar
Plosive p, b t, d t’, d’ k, g
Affrikaten c, ʒ č, ǯ
Frikative v s, z s’ š, ž x
Nasale m n n’
Liquida l l’ r r’ j
  • Paarweise Einträge in der Tabelle bezeichnen jeweils den entsprechenden stimmlosen (links) und stimmhaften (rechts) Konsonanten
  • c steht für die stimmlose Affrikate [ʦ]
  • ʒ steht für die stimmhafte Affrikate [ʣ]
  • x steht für den stimmlosen velaren Frikativ [x]
  • š, č, ž und ǯ stehen für die Laute [ʃ], [ʧ], [ʒ] und [ʤ]
  • ’ steht für das Weichheitszeichen, d. h. für die Palatalisierung des vorangehenden Lautes, im IPA sind palatalisierte Konsonanten durch ein nachfolgendes hochgestelltes j (z. B. //) dargestellt.

In der Slawistik werden zur Transkription der urslawischen Laute (und Wörter) üblicherweise die oben dargestellten Symbole verwendet und nicht ihre entsprechenden IPA-Symbole.

Der Wortschatz des Urslawischen kann teilweise mit Methoden der vergleichenden Sprachwissenschaft anhand später schriftlich festgehaltener slawischer Sprachen sowie überlieferter slawischer Wörter in anderen Sprachen rekonstruiert werden.

In folgender Tabelle sind einige Wörter des Urslawischen zusammen mit Beispielen aus anderen slawischen Sprachen dargestellt. Die kursiv geschriebenen Ausdrücke stellen Transliterationen mit lateinischen Buchstaben dar. Das h steht bei den südslawischen Sprachen (außer Altkirchenslawisch) für den stimmlosen velaren Frikativ [x]. Die kyrillischen Zeichen ь und ъ stehen für die reduzierten Vokale, welche nur im Urslawischen und Altkirchenslawischen vorkommen. In den heutigen slawischen Sprachen sind diese Laute nicht mehr vorhanden. Daher werden die Zeichen ь und ъ in Wörtern heutiger Sprachen transliteriert. So steht das für das Weichheitszeichen, d. h. für die Palatalisierung des vorangehenden Lautes. Rekonstruierte, nicht belegte Formen werden mit einem vorangestellten Sternchen * markiert.

Vergleich zwischen dem Urslawischen und einigen slawischen Sprachen
Urslawisch Südslawisch Ostslawisch Westslawisch Deutsch
Altksl. Serbokroatisch Bulgarisch Mazedonisch Slowenisch Belarussisch Russisch Ukrainisch Kaschubisch Niedersorbisch Obersorbisch Polnisch Slowakisch Tschechisch
*golva глава / glava glava/глава глава (glava) глава (glava) glava галава (halava) голова (golova) голова (holova) głowa głowa hłowa głowa hlava hlava Kopf
*oko око / oko oko/око око (oko) око (oko) oko вока (voka) око (okо) oко òkò woko woko oko oko oko Auge
*ucho уво / uho uho/ухо bzw. uvo/уво ухо (uho) уво (uvo) uho вуха (vucha) ухо (ucho) вухо (vucho) ùchò wucho wucho ucho ucho ucho Ohr
*nosъ nos / нос nos/нос нос (nos) нос (nos) nos нос (nos) нoс (nos) ніс (nіs) nos nos nós nos nos nos Nase
*rǫka рука / ruka ruka/рука ръка (răkа) рака (raka) roka рука (ruka) рука (ruka) рука (ruka) rãka ruka ruka ręka ruka ruka Hand/Arm
*noga нога / noga noga/нога крак (krak) нога (noga) noga нага (naha) нога (noga) нога (noha) noga noga noha noga noha noha Fuß/Bein
*sr̥dьce срце / srce srce/срце сърце (sărcе) срце (srce) srce сэрца (sėrca) сердце (serdce) серце (serce) serce wutšoba wutroba serce srdce srdce Herz
*mati мајка / majka majka, mati/мајка, мати майка (majka) мајка (majka) mati маці (maci) мать (mat’) мати (maty) matka maś mać matka matka matka Mutter
*otьcь отац / otac otac/отац татко/баща (tatko/baštа) татко (tatko) oče бацька (bac’ka) отец (otec) батько (bat’ko) òjc nan (hochspr. wóśc) nan (hochspr. wótc) ojciec otec otec Vater
*sestra сестра / sestra sestra/сестрa сестрa (sestra) сестра (sestrа) sestra сястра (sjastra) сестра (sestra) сестра (sestra) sostra sotša sotra siostra sestra sestra Schwester
*bratrъ брат / brat brat/брат брaт (brat) брат (brat) brat брат (brat) брат (brat) брат (brat) brat bratš bratr brat brat bratr Bruder
*dъkti ћерка / (k)ćerka kći/кћи bzw. kćerka/(к)ћерка дъщеря (dăšterjа) ќерка (ḱerka) hči дачка (dačka) дочь (doč’ ) дочка (dočka) córka źowka dźowka córka dcéra dcera Tochter
*synъ син / sin sin/син син (sin) син (sin) sin сын (syn) сын (syn) син (syn) syn syn syn syn syn syn Sohn
  • Bernard Comrie, Greville Corbett (Hrsg.): The Slavonic languages. Routledge, London 1993, ISBN 0-415-28078-8.
  • Sebastian Kempgen u. a. (Hrsg.): Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Halbband 2, Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 32.2 (HSK), De Gruyter Mouton, Berlin, 2014, ISBN 3-11-017153-8.
  • Roland Sussex, Paul Cubberley: The Slavic Languages. S. 25–41, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge 2006, ISBN 978-0-521-22315-7.