Diskussion:Kami
Etymologie
[Quelltext bearbeiten]Braucht eine Überarbeitung. Alleine bei Jean Herbert (1967, S. 24) finden sich 19 verschiedene Theorien von verschiedenen reputablen Quellen. Der Artikel von Vance (hatte ich bereits verlinkt) ist ebenfalls aufschlußreich und übersichtlich. Der jetzige Etymologie-Teil hier weist momentan jedoch keine einzige Quelle auf und stellt eine für meinen Geschmack zu grobe Verkürzung eines der zentralen Themen der philologischen Ansätze der Shintō-Studien dar. --Asthma 22:09, 7. Okt 2006 (CEST)
Einige Ethnolinguisten weisen darauf hin, daß wir ähnliche Stammlaute in vielen transkaukasischen und sibirischen Dialekten vorfinden. Alle diese Stammlaufe (ka(ä)(h)mi(y))werdem im Zusammenhang mit Totemritualen oder Tier-Geister-Beschwörungen in schamanistischen Ritualen verwendet. Kami weist also vor allem auf Totems und Tiertotems hin. (nicht signierter Beitrag von 91.66.226.84 (Diskussion) 14:36, 27. Dez. 2007)
- "Einige Ethnolinguisten weisen darauf hin" - Welche und wo? --Asthma 15:06, 27. Dez. 2007 (CET)
Shinjū
[Quelltext bearbeiten]Einfach mal schauen, wohin der Link führt... also das hat nichts mit "göttlichen Tieren" zu tun. Sauerrahm 07:56, 18. Nov. 2007 (CET)
- Joah. Bei Gelegenheit ergänze ich nochmal die Kanji. Hier ist 神獣 gemeint und nicht 心中 (beides しんじゅう). Gerade kein Bock auf Einrichtung einer BKL. --Asthma 08:12, 18. Nov. 2007 (CET)
Zusammenlegung
[Quelltext bearbeiten]Habe den entscheidenden Schritt gewagt und den Artikel Japanische Götter hier her redirected. Dabei die wichtigsten Einzelpassagen, die nicht doppelt vorkommnen, mit übernommenn. Feinarbeiten müssen allerdings noch geleistet werden... --Bescheid 18:59, 28. Okt. 2009 (CET)