Benutzer Diskussion:Sprachraum

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von Senechthon in Abschnitt Einladung zum 14. OscArtikelMarathon 2024
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Vorlage:Autoarchiv-Erledigt/Wartung/Parameter Zeigen auf Nein gesetzt
Archiv
2016 2017 2018
2019 2020 2021
2022 2023 2024
Ach tatsächlich?! – Der Schauspieler Reginald Denny hört sich interessiert alle Argumente einer Wikipedia-Diskussion an

Vorlage:Panorama/Wartung/Para4

Wikiläum

[Quelltext bearbeiten]
Hiermit gratuliere ich Benutzer
Sprachraum
zu 5 Jahren ehrenamtlicher Arbeit
im Dienst der Verbesserung unserer Enzyklopädie
und verleihe ihm den

Wikiläums-Verdienstorden in Bronze
gez. Wolfgang Rieger (Diskussion) 13:15, 8. Feb. 2021 (CET)

Hallo Sprachraum! Am 8. Februar 2016, also vor genau 5 Jahren, hast Du hier zum ersten Mal editiert und daher gratuliere ich Dir heute zum fünfjährigen Wikiläum. Seitdem hast Du über 10.400 Edits gemacht und 35 Artikel erstellt, wofür Dir heute einmal gedankt sei. Besonderen Dank von mir für Deine Arbeit im Bereich Film. Ich hoffe, dass Du weiter dabei bist und dabei bleibst und dass die Arbeit hier Dir weiterhin Spaß macht. Beste Grüße, frohes Schaffen + bleib gesund -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 13:15, 8. Feb. 2021 (CET) PS: Wenn Du es wünschst, kann Dir auch eine Wikiläums-Medaille zugeschickt werden. Details siehe hier.Beantworten

Lieber Wolfgang Rieger, vielen Dank, und ich finde das eine tolle Aktion, die Du (vor wie vielen Jahren schon?) ins Leben gerufen hast! Ja, ich bin motiviert mich weiter hier einzubringen (vielleicht auch häufiger neue Artikel schreiben, nicht nur verbessern), und danke Dir für Deine lieben Wünsche. Bleib auch gesund! --Sprachraum (Diskussion) 13:41, 8. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Kleine Filmgeschichte zu den Berufsbezeichnungen im Filmschnitt

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe diese Übersicht aufgrund dieser Diskussion erstellt, und sie erstmal hier zwischengeparkt, bis ich sie zu einem belegten Artikel ausbauen kann:

Jahr Englischsprachige Länder Deutschsprachige Länder Andere Länder
1900 – 1920 Vier Begriffe kommen vor, die aus industriellen Handwerksberufen in die noch junge Filmbranche hinübergeschwappt waren:
Assembler, Cutter, Joiner, Patcher
Ausschließlich Kleberin wird in der Frühphase des Stummfilms zu einer Tätigkeit gesagt, der man noch keine Eigenkreativität zuordnete, und die bezeichnenderweise nur von Frauen ausgeführt wurde.
1920 – 1933 Mitte der 20er Jahre führt Irving Thalberg, Produktionschef des Hollywood-Studios MGM, die Bezeichnung Film Editor ein, nachdem er seine Zusammenarbeit mit Margaret Booth mit der eines Autors und dessen Lektors (auf eng. ebenfalls "editor" genannt) verglichen hat. Von den vier ursprünglichen amerikanischen Begriffen fängt Cutter an, sich auch in Deutschland auszubreiten; parallel wird Schnittmeister als deutschsprachige Alternative eingeführt. Beeinflusst von der Montagetheorie von Pudowkin, Kuleschow & Eisenstein etabliert sich in Russland der Begriff монтажёр (transl. "montažër").
1933 – 1945 Als sich 1937 mit der Society of Motion Picture Film Editors die weltweit erste Gewerkschaft für den Beruf gründet, ist der Sprachwandel in der amerikanischen Filmbranche bereits weitgehend abgeschlossen. "Cutter" wird nur noch in Nischenbereichen wie "negative cutter" verwendet. In Deutschland (und ab 1938 auch in Österreich) wird angeordnet, dass nur noch deutsche Berufsbezeichnungen verwendet werden dürfen, also setzt sich Schnittmeister durch, und der "Cutter" verschwindet vorläufig wieder. Dem russischen Beispiel folgend, etabliert sich im Französischen Monteur, bzw. Monteuse. Ähnlich im Italienischem Montatore / Montatrice, und im Spanischen Montador / Montadora.
1945 – 1960 Dem amerikanischen Beispiel folgend, breitet sich Film Editor weltweit in den englischsprachigen Ländern aus. Nach dem Krieg bleibt es in der DDR ausschließlich bei Schnittmeister. Im Westen gilt dies für den Bereich Kino genauso, während im Bereich des Fernsehens ab 1952 der Cutter wiederbelebt wird. In Frankreich kommt es zu einer Hierarchisierung im Berufsbild, welche zusätzlich den Chef Monteur, bzw. die Cheffe Monteuse einführt.
1960 – 1990 Film Editor ist inzwischen überall der Standard-Begriff, außer in einem zweiten, neu hinzugekommenen Nischenbereich: "News Cutter", also diejenigen, die Nachrichten schneiden. Im Westen werden parallel Schnittmeister (eher Kino) und Cutter (eher Fernsehen) verwendet. Bis zum Ende der 1980ern breitet sich "Cutter" mehr aus, weil der "Schnittmeister" inzwischen teilweise als "altbacken" gilt. Gleichzeitig wird "Cutter" von vielen im Beruf als unzulänglich empfunden, also beginnt eine Debatte über eine bessere Alternative. Bis zur Wende verwendet man in der DDR weiterhin nur "Schnittmeister". Außer in den deutschsprachigen Ländern gibt es noch in Dänemark mit Filmklipper und in Schweden mit Filmklippare Berufsbezeichnungen, die als Kernwort das "schneiden" in sich tragen, im Gegensatz zum "montieren", oder zum "editieren".
1990 – 2005 Im Zuge der Ausdifferenzierung von Berufsbildern haben sich in der englischsprachigen Filmbranche viele weitere Varianten mit dem Stammwort "Editor" etabliert, z.B. "Music Editor", "Sound Editor", "VFX Editor". 1996 wird in Deutschland die 3-jährige Berufsausbildung Film- und Videoeditor eingeführt. Nach einem Gipfeltreffen der Berufsverbände aus Deutschland, Österreich und der Schweiz wird 2001 entschieden, Filmeditor als Standard-Berufsbezeichung zu etablieren. Filmhochschulen und andere Ausbildungsstätten folgen. Die Schweiz entscheidet sich allerdings nach französischem Hierarchie-Vorbild für die Variante Chef-Editor & Editor. Auch in anderen nicht-englischen Ländern etabliert sich der Kernbegriff "Editor" zunehmend, so etwa in Brasilien mit Editor de cine, oder in den Niederlanden, wo man sich vom Filmmonteur zum Filmeditor hinbewegt.
2005 – heute Film Editor (und ähnliche Schreibweisen) ist weltweit mit ca. 70% Verbreitung die häufigste Berufsbezeichnung, nicht nur in englischsprachigen Ländern. Filmeditor bzw. Editor setzt sich im Bereich der Ausbildung und der Verbände überall durch; im Bereich des Fernsehens hält sich Cutter teilweise noch. 2014 stellt Crew United auf "Editor" um, 2016 die Wikipedia, 2017 die Deutsche Nationalbibliothek. Die restlichen ca. 30% der Länder haben eine mit "Montage" verwandte Berufsbezeichnung; der Anglizismus "Cutter" ist ironischerweise nur noch in den drei deutschsprachigen Ländern auffindbar, aber auch dort auf dem Rückzug.

Tabelle zur Entwicklung der Berufsbezeichnungen Cutter, Filmeditor & Co

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Sprachraum, habe mit Film und Co rein gar nichts zu tun, bin durch Zufall hier gelandet und deshalb einer der "Nurleser". Die Tabelle oben für die Entwicklung der beruflichen Bezeichnung ist viiiiiel besser als alles, was man in Fließtext pressen könnte. Sicher, dass das nirgends in den Artikel soll? Ich würde es als Leser genial finden, hätte ich solche schnell erfassbare Entwicklungsgeschichte vor mir. (Also ich habe Glück, ich kenne sie nun, jedoch nicht andere Leser, die sich im Sprachwirrwarr der filmbezogenen Berufsbezeichnungen verlaufen) Könntest du dich vielleicht entschließen, das Internationale (zusammen mit anderen) zu ergänzen, zu belegen und an das Ende des Artikels Filmeditor hängen? Die zeitliche Ordnung ... wie war das in unserer Sprache, wie war das in anderen Ländern ... sehr aufschlussreich. Interessant, woher das erste russische Wort Eingang fand ... Für mich ist dieses aufbereitete Wissen Proleserdenken pur. Von mir ein herzliches Dankeschön für deine Mühe --Tozina (Diskussion) 11:21, 12. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Hallo Tozina, dass ist aber eine tolle Überraschung, dass Du zufällig hier gelandet bist, und mir ein so schönes Lob und Dankeschön hinterlässt! Freut mich wirklich sehr. Ich hatte schon länger an so eine Tabelle gedacht, weil ich im Zuge meiner Arbeit auch immer wieder mit eher abstrusen und uninformierten Kommentaren zu dem Thema konfrontiert bin, z.B. der Behauptung, die Berufsbezeichnung „Editor“ gebe es erst seit dem Digitalzeitalter. Oder mit Leuten die ausblenden, dass es nicht nur Westdeutschland, sondern auch Ostdeutschland gegeben hat, mit unterschiedlichem Sprachgebrauch.
Für einen Einsatz im Artikel Filmeditor wäre die Tabelle allerdings zu speziell und zu detailliert, insbesondere im Vergleich zu dem derzeit dünnen Rest. Im Filmeditor-Artikel müsste nämlich noch ganz viel erweitert werden, bevor der als einigermaßen gut gelten könnte. Habe ich mir auch für irgendwann vorgenommen – ich weiß bloß, wieviel mühsame Quellenarbeit ich dafür leisten müsste, also schiebe ich das gerne auf. ein lächelnder Smiley  Aber was ich mir gut vorstellen könnte – nach Deiner Anregung erst recht – ist einen eigenen Artikel zur Geschichte der Berufsbezeichnungen im Filmschnitt anzulegen, der dann aus dem Artikel Filmeditor heraus verlinkt wird, mit der Vorlage:Hauptartikel. Wie Du allerdings zurecht anmerkst, müsste ich dafür auch noch einige Belege sammeln, insbesondere für die rechte Spalte (andere Länder). Das wird auch nicht ganz einfach; da muss man in Spezialbibliotheken gehen. Fürs erste könnte ich der Tabelle wahrscheinlich einen Platz als Unterseite bei mir verschaffen, die ich vorne auf meiner Benutzerseite verlinke. Und dann kopiere ich Dein Lob auf die dortige Disk! Liebe Grüße von --Sprachraum (Diskussion) 13:24, 12. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Wenn du dann irgendwann zum Veröffentlichen bereit bist, gib mir bitte auf meiner Disk Bescheid. Als Null-Ahnung-Mensch bin ich doch ein ziemlich gut geeigneter Testleser ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/;)  Beste Grüße --Tozina (Diskussion) 12:58, 25. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Danke Dir Tozina, werde ich gerne machen. Wird allerdings noch nicht so bald sein; da gibt es noch einige andere Dinge, die vorher dran sind. Deshalb habe ich die Tabelle einfach mal direkt über Deinem Beitrag zwischengeparkt, bis es so weit ist. Liebe Grüße von --Sprachraum (Diskussion) 18:44, 25. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Einladung Community-Treffen im WikiBär

[Quelltext bearbeiten]
Regelmäßige Veranstaltungen
  • Offenes Editieren
  • WomenEdit

Wikipedia findet nur online statt? Keineswegs!

Weißt du eigentlich, dass es in Berlin-Mitte einen Treffpunkt für die Community gibt? Im WikiBär treffen sich regelmäßig Wikipedianerinnen und Wikipedianer zum gemeinsamen Editieren, Quatschen und bei Veranstaltungen.

Schaue gern mal auf ein Getränk deiner Wahl vorbei!

Auf Wikipedia:Berlin findest du alle geplanten Termine und Aktivitäten.

Komm zur Weihnachtsfeier am 15. Dezember

Zur diesjährigen Weihnachtsfeier wichteln wir Wikipedia Artikel. Wir laden dich ein, diese Gelegenheit zu nutzen, um unsere Räumlichkeiten vor Ort kennen zu lernen.

Wir freuen uns auf dich!

Möchtest du zu zukünftigen Veranstaltungen eingeladen werden?

Trage dich hier ein, wenn du zu kommenden Terminen zum offenen Editieren benachrichtigt werden möchtest. Über die Einstellungen kannst du festlegen, dass du zusätzlich eine Benachrichtigung per E-Mail erhältst.

Viele Grüße, --Wnme (Diskussion) 00:12, 9. Dez. 2022 (CET)Beantworten
WikiBär-Team


Verteiler zum einmaligen Versand an alle, die auf ihrer Benutzerseite angegeben haben, aus Berlin zu sein (Versandliste).

Einladung zum 13. OscArtikelMarathon 2023

[Quelltext bearbeiten]

Am ersten Januar beginnt der 13. OscArtikelMarathon. Ich möchte dich dazu einladen, daran teilzunehmen. Wie immer sind noch fehlende Lemmata hier zu finden.

Viele Grüße --Senechthon (Diskussion) 23:08, 31. Dez. 2022 (CET)Beantworten

Hinweis auf Selbstreferenzierungen

[Quelltext bearbeiten]

Gudn Tach!
Wenn ich richtig gesehen habe, hast du im Artikel Found Footage im Rahmen deiner Ergänzungen eine Selbstreferenz auf einen anderen Wikipedia-Artikel (wieder-)eingesetzt. Es gibt abhängig davon, was dein Ziel ist, mehrere Möglichkeiten, das zu verbessern:

  1. Falls du etwas belegen möchtest, beachte bitte, dass wir in der Wikipedia keine Artikel aus der Wikipedia (auch nicht aus anderen Sprachversionen) als Basis für gesichertes Wissen nutzen können, sondern nur solche, die unsere Richtlinie Wikipedia:Belege erfüllen. Könntest du deswegen bitte die Selbstreferenz im Artikel Found Footage wieder entfernen – oder noch besser: durch eine bessere Alternative ersetzen? Das würde mich freuen.
  2. Falls du etwas erklären möchtest, nutze bitte statt Fußnoten einfach interne Links, wie sie in Hilfe:Links beschrieben werden.
  3. Wenn es sich um einen InterWiki-Link handelt, solltest du ihn nicht als Erklärung im Fließtext verwenden, siehe WP:V#ANR. Er kann jedoch im Abschnitt „Weblinks“ stehen, siehe dazu WP:EL#Wann sollen weiterführende Weblinks eingefügt werden?. Deckt der Link thematisch den ganzen Artikel ab, kann ein Interlanguage-Link sinnvoll sein. Hältst Du das Thema jedoch für absolut bedeutsam und gibt es keine bessere Erläuterung, so überlege, den Artikel zu übersetzen.

Ich bin übrigens nur ein Bot. Falls ich nicht richtig funktioniere, sag bitte seth Bescheid.
Frohes Schaffen und freundliche Grüße! :-) -- CamelBot (Diskussion) 15:27, 4. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Einladung zum 14. OscArtikelMarathon 2024

[Quelltext bearbeiten]

Am ersten Januar beginnt der 14. OscArtikelMarathon. Ich möchte dich dazu einladen, daran teilzunehmen. Wie immer sind noch fehlende Lemmata hier zu finden. Viele Grüße, --Senechthon (Diskussion) 09:13, 1. Jan. 2024 (CET)Beantworten