Diskussion:Eoien
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von Mushushu in Abschnitt Texteditionen
Transkription
[Quelltext bearbeiten]Ich bin mit der Transkription nicht einverstanden. Ich würde "Ἠοῖαι" mit "Äoiai" transkribieren, meinetwegen auch mit "Ēoiai"; aber mit dem "î" kann ich wenig anfangen, und woher das "h" kommen soll, ist mir gänzlich schleierhaft. Es ist ja nicht einmal ein spiritus asper vorhanden.
Bitte um Kommentare.
--Volker Alexander (Diskussion) 17:18, 26. Nov. 2017 (CET)
- Der Titel wurde nach dem Anfang der Abschnittsanfänge vergeben. Er lautet ἢ οἵη, außer bei der ersten, dort wird nur mit οἵη eingeleitet, von ἢ „oder“ und οἷος „wie zum Beispiel“. Ich habe das jetzt einmal ergänzt. --Tusculum (Diskussion) 18:12, 26. Nov. 2017 (CET)
Texteditionen
[Quelltext bearbeiten]Ich finde das Hinzufügen der ganzen Editionen nicht sinnvoll. Dadurch wird der Artikel stark aufgebläht und der Teil nimmt etwa die Hälfte der Länge des Artikels ein. Sinnvoller fände ich, nur die handvoll wichtigsten Editionen bzw. die im Text verwendeten anzugeben. --Känguru1890 (Diskussion) 14:24, 25. Jun. 2024 (CEST)
- Hm ... ich finde die Auflistung nützlich, ehrlich gesagt. Jedenfalls kann sie nützlich sein. Okay, ob eine Übersetzung ins Italienische dringend aufgeführt werden muss, kann man sicherlich streiten ... --Mushushu (Diskussion) 19:36, 1. Jul. 2024 (CEST)