zachytit
Erscheinungsbild
zachytit (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
— | zachytit, zachytnout | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | zachytím |
2. Person Sg. | zachytíš | |
3. Person Sg. | zachytí | |
1. Person Pl. | zachytíme | |
2. Person Pl. | zachytíte | |
3. Person Pl. | zachytí | |
Präteritum | m | zachytil |
f | zachytila | |
Partizip Perfekt | zachytil | |
Partizip Passiv | zachycen | |
Imperativ Singular | zachyť | |
Alle weiteren Formen: Flexion:zachytit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: zachytit se
Worttrennung:
- za·chy·tit
Aussprache:
- IPA: [ˈzaxɪcɪt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas oder jemanden, das gerade in Bewegung ist, in die Hand nehmen; fangen, ergreifen, erwischen
- [2] mit Gewalt an einer unerwünschten Bewegung hindern; abfangen, erwischen, auffangen
- [3] mit den Sinnen erfassen; hören, aufschnappen, wittern, mitkriegen
- [4] mit technischen Mitteln den Empfang von etwas gewährleisten; auffangen, einfangen
- [5] ungewollt anstreifen und kurz daran haften bleiben; hängenbleiben, sich verfangen
- [6] für einen bestimmten Zweck sammeln oder konservieren; auffangen, erfassen, einfangen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Brankář zachytil puk na brankové čáře.
- Der Tormann fing den Puck an der Torlinie.
- [2] Na východní hranici zachytí pohraniční policie ročně několik set běženců.
- An der Ostgrenze erwischt die Grenzpolizei jährlich hunderte Flüchtlinge.
- [3] Pes zachytil pach králíka a vyrazil po stopě.
- Der Hund witterte den Geruch des Kaninchens und nahm die Verfolgung der Spur auf.
- [4] Druhý filtr zachytí veškeré olejové částečky, které propustil první filtr.
- Ein zweiter Filter fängt sämtliche Ölteilchen auf, die der erste Filter durchgelassen hat.
- [5] Helena zachytila rukávem za kliku.
- Helena blieb mit dem Ärmel an der Klinke hängen.
- [6] „Byla by to pěkná mapa, která by věrně podle přírody zachytila barvy naší země.“[1]
- Das wäre eine hübsche Landkarte gewesen, die die Farben für unser Land naturgetreu einfangen würde.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] mit den Sinnen erfassen; hören, aufschnappen, wittern, mitkriegen
[5] ungewollt anstreifen und kurz daran haften bleiben; hängenbleiben, sich verfangen
|
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zachytit“
- [1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zachytiti“
- [1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zachytiti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zachytit“
Quellen: