leżeć
Erscheinungsbild
leżeć (Polnisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
leżeć | poleżeć | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | leżę |
ty | leżysz | |
on, ona, ono | leży | |
Imperativ | Singular | leż |
Präteritum | on | leżał |
ona | leżała | |
oni | leżeli | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
leżąc | leżący | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:leżeć |
Worttrennung:
- le·żeć
Aussprache:
- IPA: [ˈlɛʒɛt͡ɕ]
- Hörbeispiele: leżeć (Info)
Bedeutungen:
- [1] von Personen/Tieren: sich in einer horizontalen Position befinden: liegen
- [2] von Gegenständen: sich an einem Ort befinden: liegen
- [3] eine Fläche bedecken: liegen
- [4] sich dauerhaft an einem Ort befinden: liegen
- [5] begraben sein: liegen
- [6] umgangssprachlich: nicht im Umlauf sein: liegen, daliegen
- [7] umgangssprachlich: brachliegen
- [8] umgangssprachlich: liegen, passen, entsprechen
- [9] Kartenspiel: nicht die entsprechende Anzahl an Stichen nehmen:
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ležati, das Zustandsverb zu *legti (polnisch lec → pl) „sich hinlegen; fallen, hinfallen“, das sich seinersetis auf die indogermanische Wurzel *legʰ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch lažaś → dsb, obersorbisch ležeć → hsb, tschechisch ležet → cs, slowakisch ležať → sk, russisch лежать (ležatʹ☆) → ru, weißrussisch лажаць (lažacʹ☆) → be, ukrainisch лежати (ležaty☆) → uk, slowenisch ležati → sl, serbokroatisch лежати (ležati☆) → sh und bulgarisch лежа (leža☆) → bg sowie ferner mit althochdeutsch liggan (neuhochdeutsch liegen), altgriechisch λέχος (lechos☆) → grc und lateinisch lectus → la[1][2][3][4]
Sinnverwandte Wörter:
- [8] odpowiadać, pasować
Gegenwörter:
- [1] stać
Beispiele:
- [1] Mój brat leży na tapczanie.
- Mein Bruder liegt auf dem Sofa.
- [1] Nasz kot uwielbia leżeć w słońcu.
- Unsere Katze liebt es, in der Sonne zu liegen.
- [2] Książki leżały na stole.
- Die Bücher lagen auf dem Tisch.
- [3] Śnieg leży na ulicy.
- Schnee liegt auf der Straße.
- [3] Kurz leży na parapecie.
- Staub liegt auf dem Fensterbrett.
- [4] Gdańsk leży nad Morzem Bałtyckim.
- Danzig liegt an der Ostsee.
- [4] „W północno-wschodnim kącie Afryki leży Egipt, ojczyzna najstarszej cywilizacji w świecie.“[5]
- In der nordöstlichen Ecke Afrikas liegt Ägypten, die Heimat der ältesten Zivilisation auf der Welt.
- [5] Moi dziadkowie leża na tym cmentarzu.
- Meine Großeltern liegen auf diesem Friedhof.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu liegen1 Für [2] siehe Übersetzungen zu liegen Für [3] siehe Übersetzungen zu liegen Für [4] siehe Übersetzungen zu liegen3 Für [5] siehe Übersetzungen zu liegen Für [6] siehe Übersetzungen zu liegen, zu daliegen Für [7] siehe Übersetzungen zu brachliegen Für [8] siehe Übersetzungen zu liegen, zu passen1, zu entsprechen |
- [1, 4, 5, 7, 8] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „leżeć“
- [1–9] Słownik Języka Polskiego – PWN: „leżeć“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „le%BFe%E6“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 286
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 273–275
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 231
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „лежать“
- ↑ Bolesław Prus: Faraon. Powieść. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1935 (Pisma Bolesława Prusa, Tom XVIII, Wikisource) , Seite 7.