kort och gott
Erscheinungsbild
kort och gott (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- kort och gott
Aussprache:
- IPA: [ˈkɔʈː ˌɔ ˈɡɔtː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in wenigen Worten, zusammengefasst[1][2]; kurz und gut[3]; rasch und schnell, ohne große Umstände, mit wenigen Worten gesagt, um direkt zur Sache zu kommen[4]; langer Rede kurzer Sinn, kurz und knapp, brevi manu, in aller Kürze; wörtlich: „kurz und gut“
Herkunft:
- In der Redewendung kort och gott steht das Adjektiv „kort → sv“ - „kurz“ in der Bedeutung eines kurzen Prozesses, innerhalb von kurzer Zeit.[5] Das Adjektiv „god → sv“ - „gut“ hat hier eine verstärkende Wirkung. Der Ausdruck ist nach dem deutschen „kurz und gut“ entstanden.[4]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Han svarar kort och gott: "Eftersom det är mögligt."
- Er antwortet kurz und knapp: "Weil es möglich ist."
- [1] Boken heter kort och gott "Jag".
- Das Buch heißt kurz und knapp "Ich".
- [1] En miljon är kort och gott för mycket.
- Eine Million ist kurz und gut zu viel.
- [1] Hon vill, kort och gott, vinna en gång till.
- Langer Rede kurzer Sinn: sie will noch einmal gewinnen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 73
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "kort", Seite 582
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "kort", Seite 286
- ↑ 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „god“
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „kort“