fiera
Erscheinungsbild
fiera (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la fiera
|
?
|
Worttrennung:
- , Plural:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Unterbegriffe:
- [1] fiera del libro (Buchmesse)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „fiera“
fiera (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la fiera
|
las fieras
|
Worttrennung:
- fie·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈfjeɾa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] gewalttätige Person: Berserker, Bestie, Unmensch
- [2] Zoologie, abwertend: Raubtier
- [3] beim Stierkampf: Stier
- [4] wichtige Persönlichkeit: hohes Tier
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- ser una fiera – sehr tüchtig sein
- ser una fiera corrupia – den wilden Mann spielen
Wortbildungen:
- fiera humana (Wüterich), fiera para el trabajo (Arbeitstier), fiera salvaje (Wildtier)
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] gewalttätige Person: Berserker, Bestie, Unmensch
Für [1] siehe Übersetzungen zu Berserker2, zu Bestie2, zu Unmensch Für [1] siehe Übersetzungen zu hohes Tier1 |
- [1, 2] DIX: German-Spanish Dictionary „fiera“
- [1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiera“
- [1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiera“
- [1, 2] Student online - Spanisch Deutsch „fiera“
- [1, 2] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiera“
- [1, 2, 4] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „fiera“
Quellen:
- ↑ Diccionario combinatorio español contemporáneo Clave - fiera www.smdiccionarios.com, abgerufen am 14. August 2014