felag
Erscheinungsbild
felag (Färöisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | felag | felagið | feløg | feløgini |
Akkusativ | ||||
Dativ | felag/ felagi |
felagnum/ felaginum |
feløgum | feløgunum |
Genitiv | felags | felagsins | felaga | felaganna |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈfeːlɛaː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Gemeinschaft, Miteigentum
- [2] Verein, Verband
- [3] Firma
Herkunft:
- [1] Das färöische Wort stammt von altnordisch félag „gemeinsamer Besitz“ und ist eine Zusammensetzung aus fé „Vieh“ (vgl. fär. fæ) und lag „Lage, Gesellschaft“, meint also ursprünglich das gemeinsame Eigentum an Vieh. Die Bedeutungen [2] und [3] entwickelten sich als feste Begriffe für juristische Personen. [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] samogn
- [1, 2] samband, felagsskapur
- [3] virki, vinnufelag
Unterbegriffe:
- [1] samfelag
- [2] arbeiðsmannafelag, bátsfelag, bóltfelag, fiskimannafelag, fótbóltsfelag, Føroyingafelag, kvinnufelag, studentafelag, ugmannafelag, yrkisfelag
Beispiele:
- [1] Tey hava ikki nógv til felags.
- Sie haben nicht viel gemeinsam. (ähneln sich kaum)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] binda felag – Kontakt knüpfen, sich zusammenschließen
- [1] vera í felagi – zusammen stehen
- [1] skilja felag – eine Gemeinschaft aufkündigen
- [1] hava til felags – (etwas) gemeinsam haben
Wortbildungen:
- [1] felagsbúgv, felagshagi, felagskyn, felagsligur, felagsmarknaður, felagsmál, felagsmongd, felagsnavn, felagsogn, felagsskúli, felagstriðjungur
- [1–3] felagi, felags, felagsandi, felagsmaður, felagsskapur
- [2] felagsformaður, felagsgjald, felagslimur, felagslív, felagsskrivari
- [2, 3] felagsblað, felagsheiti, felagshús
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gemeinschaft, Miteigentum
- [1, 2] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 190.
- [1–3] Sprotin Føroyskt–Enskt, Stichwort „felag“