din
Erscheinungsbild
din (Dänisch)
[Bearbeiten]Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Utrum | Neutrum | |||
din | dit | dine | ||
Siehe auch: Dänische Possessivpronomen |
Worttrennung:
- din
Aussprache:
- IPA: [ˈd̥iˀn], [d̥in]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die 2. Person des Possessivpronomens bezieht sich auf den Zuhörer oder Leser; dein
Beispiele:
- [1] Det er din egen skyld.
- Das ist deine eigene Schuld.
- [1] Det er din tur.
- Du bist dran.
- [1] Dine forældre bor i Danmark.
- Deine Eltern wohnen in Dänemark.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Den Danske Ordbog: „din“
- [1] Ordbog over det danske Sprog: „din”
- [1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „din“
- [1] dict.cc Dänisch-Deutsch, Stichwort: „din“
din (Prußisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | — | — | — | dei di |
— | — |
Genitiv | — | — | — | — | ||
Dativ | — | — | — | — | — | — |
Akkusativ | din | din dien |
— | dins diens |
— |
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] enklitisch: anaphorisches Pronomen; ihn, sie
- [2] enklitisch, im Nominativ Plural: man
Beispiele:
- [1] „Jeithy en wissan swetan, mukinaity wissans poganans, bha crixtity dins en emnen Thawas, bha sunos, bha swinte Naseilis,“ (Katechismus I)[1][2]
- [1] „Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I)[1][2]
- [2]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 30.
- [1, 2] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 286.
- [1, 2] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 321.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 9.
- ↑ 2,0 2,1 Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.
din (Schwedisch)
[Bearbeiten]Kasus | 2. Person | |
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominativ | du | ni |
Genitiv | din | er |
Akkusativ/Dativ | dig | er |
Worttrennung:
- din
Aussprache:
- IPA: [ˈdɪnː]
- Hörbeispiele: din (Info)
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Genitiv des Personalpronomens du
din ist eine flektierte Form von du. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag du. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Kasus | utrum | neutrum | Plural |
---|---|---|---|
Nominativ | din | ditt | dina |
Genitiv | din | ditt | dina |
Akkusativ/Dativ | din | ditt | dina |
Worttrennung:
- din
Aussprache:
- IPA: [ˈdɪnː]
- Hörbeispiele: din (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Här är din vinst.
- Hier ist dein Gewinn.
- [1] Det är ditt pris.
- Das ist dein Preis.
- [1] Här ser du dina föräldrar.
- Hier siehst du deine Eltern.
- [2] Allt som är mitt är också ditt.
- Alles, was meins ist, ist auch deins.
- [2] Hälsa de dina!
- Grüß die deinigen!
- [2] De är inte dina, dina är där borta.
- Das sind nicht deine, die deinen sind da drüben.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 , Seite 91
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »din«, Seite 148
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „din“
din (Türkisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | din | dinler |
Akkusativ | dini | dinleri |
Dativ | dine | dinlere |
Lokativ | dinde | dinlerde |
Ablativ | dinden | dinlerden |
Genitiv | dinin | dinlerin |
Alle weiteren Formen: Flexion:din |
Worttrennung:
- din
Aussprache:
- IPA: [din]
- Hörbeispiele: din (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Benim hayatımda din çok önemli.
- In meinem Leben ist der Glaube sehr wichtig.
Übersetzungen
[Bearbeiten]din (Usbekisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | din | dinlar |
Genitiv | dinning | dinlarning |
Dativ | dinga | dinlarga |
Akkusativ | dinni | dinlarni |
Lokativ | dinda | dinlarda |
Ablativ | dindan | dinlardan |
Person | Possessiv Singular | Possessiv Plural |
1. Person Singular | dinim | dinlarim |
2. Person Singular | dining | dinlaring |
3. Person Singular | dini | dinlari |
1. Person Plural | dinimiz | dinlarimiz |
2. Person Plural | diningiz | dinlaringiz |
3. Person Plural | dini | dinlari |
Alternative Schreibweisen:
- Afghanistan دین
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
Worttrennung:
- din
Aussprache:
- IPA: [din]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] auf Überlieferung beruhende Kult-/Glaubenspraxis und -auslegung; Religion
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Din xalq uchun afyundir.
- Religion ist Opium fürs Volk.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ Shavkat Rahmatullayev: Oʻzbek tilining etimologik lugʻati. "Universitet" nashriyoti, Toshkent 2000 , Band 2, Seite 108.
din (Volapük)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | din | dins
|
Genitiv | dina | dinas
|
Dativ | dine | dines
|
Akkusativ | dini | dinis
|
Vokativ | o din | o dins
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [din]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ding, Angelegenheit
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „Ko God beginobsöd dinis valik!“[2]
- Lasst uns alle Dinge mit Gott beginnen! – Wörtlich: Mit Gott lasst-uns-beginnen Dinge alle
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] English – Volapük Dictionary by Ralph Midgley, Seiten 98, 150.
Quellen:
- ↑ András Rajki: Volapük with etymologies. 2009, abgerufen am 8. September 2021 (doc, Englisch).
- ↑ Rupert Kniele: Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. A. Schoy, Buchhandlung, Überlingen a. B. 1889, Seite 5 (Wikisource, abgerufen am 8. September 2021) .
Kategorien:
- Dänisch
- Possessivpronomen (Dänisch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Prußisch
- Pronomen (Prußisch)
- Schwedisch
- Deklinierte Form (Schwedisch)
- Personalpronomen (Schwedisch)
- Possessivpronomen (Schwedisch)
- Türkisch
- Substantiv (Türkisch)
- Usbekisch
- Substantiv (Usbekisch)
- Volapük
- Substantiv (Volapük)
- Umschrift (Urdu)
- Entlehnung aus dem Arabischen (Usbekisch)