abrigar
Erscheinungsbild
abrigar (Katalanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | abrigo |
tu | abrigues | |
ell, ella | abriga | |
nosaltres | abriguem | |
vosaltres | abrigueu | |
ells, elles | abriguen | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | abrigat | |
Alle weiteren Formen: Flexion:abrigar |
Worttrennung:
- a·bri·gar
Aussprache:
- IPA: östlich: [əβɾiˈɣa], westlich: [aβɾiˈɣa(ɾ)]
- Hörbeispiele: abrigar (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Aquesta bufanda t’abrigarà.
- Dieser Schal wird dich warm halten.
Wortbildungen:
- [1] abrigar-se = sich warm anziehen, sich warm zudecken
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Diccionari de la llengua catalana: „abrigar“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: abrigar
abrigar (Spanisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig mit Modifikationen
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | abrigo |
tú | abrigas | |
él, ella | abriga | |
nosotros | abrigamos | |
vosotros | abrigáis | |
ellos, ellas | abrigan | |
Partizip II | abrigado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:abrigar |
Worttrennung:
- a·bri·gar
Aussprache:
- IPA: [aβriˈɣar]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] schützen, zudecken, warm halten
- [2] übertragen: hoffen (Hoffnung hegen)
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- abrigar de = schützen vor
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] schützen, zudecken, warm halten
[2] übertragen: hoffen (Hoffnung hegen)
Quellen: