abertura
Erscheinungsbild
abertura (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la abertura
|
las aberturas
|
Worttrennung:
- a·ber·tu·ra
Aussprache:
- IPA: [aβeɾˈtuɾa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Handlung beim öffnen von etwas: die Öffnung
- [2] offene Stelle bei einem Gegenstand oder einer Wand: der Durchbruch, das Leck, das Loch
- [3] eine schmale längliche Öffnung: der Riss, der Schlitz, der Spalt
- [4] Geografie: weites Tal zwischen zwei Bergen
- [5] Geografie: Gewässerfläche an Küsten- und Uferlinien: die Bucht
- [6] Recht: die Testamentseröffnung
- [7] Optik: Apertur
- [8] selten: Offenbarung von Gedanken gepaart mit Naivität: die Offenheit, die Offenherzigkeit
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] die Handlung beim öffnen von etwas: die Öffnung
[2] offene Stelle bei einem Gegenstand oder einer Wand
|
[4] Geografie: weites Tal zwischen zwei Bergen
[6] Recht: die Testamentseröffnung
[8] Offenbarung von Gedanken gepaart mit Naivität
|
- [1–3, 5, 8] DIX: German-Spanish Dictionary „abertura“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abertura“
- [2, 3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abertura“
- [1–3, 5, 8] Student online - Spanisch Deutsch „abertura“
- [1–3, 6, 8] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abertura“
- [1–8] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abertura“
- [1–5, 7, 8] Span¡shD!ct.com „abertura“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abertura“