otáčet
Erscheinungsbild
otáčet (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
otáčet | otočit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | otáčím |
2. Person Sg. | otáčíš | |
3. Person Sg. | otáčí | |
1. Person Pl. | otáčíme | |
2. Person Pl. | otáčíte | |
3. Person Pl. | otáčí, otáčejí | |
Präteritum | m | otáčel |
f | otáčela | |
Partizip Perfekt | otáčel | |
Partizip Passiv | otáčen | |
Imperativ Singular | otáčej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:otáčet |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈɔtaːt͡ʃɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit Instrumental: mit etwas eine kreisförmige Bewegung machen; drehen, aufdrehen
- [2] die Unterseite von etwas nach oben kehren; wenden, umschlagen, umdrehen
- [3] eine Richtungsänderung durchführen; wenden, umkehren, umlenken
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Kotouč je namontovaný na motorek, který s ním otáčí stálou rychlostí.
- Die Scheibe ist am Motor montiert, die mit ihm mit gleicher Geschwindigkeit dreht.
- [2] Otáčel jsem každou fotografii, jestli nenajdu nějaký údaj.
- Ich habe jedes Foto umgedreht, ob ich nicht irgendwelche Angaben finde.
- [3] S překvapivým vrtěním hlavy řidiči pak otáčí auta přímo před zákazovými značkami.
- Mit einem überraschten Kopfschütteln wenden dann die Autofahrer die Fahrzeuge direkt vor den Verbotstafeln.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] die Unterseite nach oben kehren
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „otáčet“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „otáčeti“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „otáčeti“
- [*] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „otáčet“