vazba
Erscheinungsbild
vazba (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | vazba | vazby |
Genitiv | vazby | vazeb |
Dativ | vazbě | vazbám |
Akkusativ | vazbu | vazby |
Vokativ | vazbo | vazby |
Lokativ | vazbě | vazbách |
Instrumental | vazbou | vazbami |
Worttrennung:
- vaz·ba
Aussprache:
- IPA: [ˈvazba]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Art einer Verbindung von Teilen eines Ganzen: Kopplung, Bindung, Verband
- [2] feste Buchhülle: Einband, Bucheinband
- [3] Gefangenschaft eines Beschuldigten: Haft, Gewahrsam
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Vazebná energie je energie, která se uvolní při vzniku dané chemické vazby.
- Die Bindungsenergie ist die Energie, die bei der Bildung der gegebenen chemischen Bindung freigesetzt wird.
- [2] Tuhé vazby jsou odolnější než měkké.
- Steife Einbände sind beständiger als weiche.
- [3] O vzetí do vazby rozhoduje soud.
- Über die Inhaftierung entscheidet das Gericht.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] zpětná vazba (Rückkopplung), vazba zdiva (Mauerverband)
- [1a] slovesná, předložková vazba
- [1c] atomová vazba (Atombindung)
- [2] kožená vazba (Ganzledereinband)
- [3] vyšetřovací vazba (Untersuchungshaft), propustit z vazby (aus der Haft entlassen), vzít do vazby (in Haft nehmen, verhaften), uložit/uvalit vazbu (die Haft verhängen)
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „vazba“
- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vazba“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „vazba“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „vazba“