default search action
Language Resources and Evaluation, Volume 51
Volume 51, Number 1, March 2017
- António Branco, Kevin Bretonnel Cohen, Piek Vossen, Nancy Ide, Nicoletta Calzolari:
Replicability and reproducibility of research results for human language technology: introducing an LRE special section. 1-5 - António Branco, Kevin Bretonnel Cohen, Piek Vossen, Nancy Ide, Nicoletta Calzolari:
Erratum to: Replicability and reproducibility of research results for human language technology: introducing an LRE special section. 7 - Brian Davis, Tobias Kuhn, Kaarel Kaljurand:
LRE journal CNL introduction. 9-11 - Kurt Winkler, Tobias Kuhn:
Fully automatic multi-language translation with a catalogue of phrases: successful employment for the Swiss avalanche bulletin. 13-35 - Normunds Gruzitis, Dana Dannélls:
A multilingual FrameNet-based grammar and lexicon for controlled natural language. 37-66 - Stephen Guy, Rolf Schwitter:
The PENG ASP system: architecture, language and authoring tool. 67-92 - Yannis Haralambous, Julie Sauvage-Vincent, John Puentes:
A hybrid (visual/natural) controlled language. 93-129 - C. Maria Keet, Langa Khumalo:
Toward a knowledge-to-text controlled natural language of isiZulu. 131-157 - Laurette Pretorius, Laurette Marais, Ansu Berg:
A GF miniature resource grammar for Tswana: modelling the proper verb. 159-189 - Hazem Safwat, Brian Davis:
CNLs for the semantic web: a state of the art. 191-220 - Anne Condamines, Maxime Warnier:
Towards the creation of a CNL adapted to requirements writing by combining writing recommendations and spontaneous regularities: example in a space project. 221-247
Volume 51, Number 2, June 2017
- Gideon Kotzé, Vincent Vandeghinste, Scott Martens, Jörg Tiedemann:
Large aligned treebanks for syntax-based machine translation. 249-282 - Rachele Sprugnoli, Giovanni Moretti, Luisa Bentivogli, Diego Giuliani:
Creating a ground truth multilingual dataset of news and talk show transcriptions through crowdsourcing. 283-317 - Antonio J. Roa-Valverde, Salvador Sánchez-Alonso, Miguel-Ángel Sicilia, Dieter Fensel:
An approach to measuring and annotating the confidence of Wiktionary translations. 319-349 - Mai Oudah, Khaled Shaalan:
Studying the impact of language-independent and language-specific features on hybrid Arabic Person name recognition. 351-378 - Luz Rello, Ricardo Baeza-Yates, Joaquim Llisterri:
A resource of errors written in Spanish by people with dyslexia and its linguistic, phonetic and visual analysis. 379-408 - Paul Thompson, Raheel Nawaz, John McNaught, Sophia Ananiadou:
Enriching news events with meta-knowledge information. 409-438 - Ivandré Paraboni, Michelle Reis Galindo, Douglas Iacovelli:
Stars2: a corpus of object descriptions in a visual domain. 439-462 - Patrizia Paggio, Costanza Navarretta:
The Danish NOMCO corpus: multimodal interaction in first acquaintance conversations. 463-494 - Themistoklis G. Diamantopoulos, Michael Roth, Andreas L. Symeonidis, Ewan Klein:
Software requirements as an application domain for natural language processing. 495-524 - Yingjie Zhang, Bin Li, Xinyu Dai, Shujian Huang, Jiajun Chen:
PQAC-WN: constructing a wordnet for Pre-Qin ancient Chinese. 525-545 - Renata C. B. Madeo, Clodoaldo Ap. M. Lima, Sarajane Marques Peres:
Studies in automated hand gesture analysis: an overview of functional types and gesture phases. 547-579
Volume 51, Number 3, September 2017
- Amir Zeldes:
The GUM corpus: creating multilayer resources in the classroom. 581-612 - Mourad Djellab, Abderrahmane Amrouche, Ahmed Bouridane, Noureddine Mehallegue:
Algerian Modern Colloquial Arabic Speech Corpus (AMCASC): regional accents recognition within complex socio-linguistic environments. 613-641 - Paul Cook, Laurel J. Brinton:
Building and evaluating web corpora representing national varieties of English. 643-662 - Xiaofei Lu, Ben Pin-Yun Wang:
Towards a metaphor-annotated corpus of Mandarin Chinese. 663-694 - Carolin Odebrecht, Malte Belz, Amir Zeldes, Anke Lüdeling, Thomas Krause:
RIDGES Herbology: designing a diachronic multi-layer corpus. 695-725 - Pablo Gamallo:
Comparing explicit and predictive distributional semantic models endowed with syntactic contexts. 727-743 - Mustafa Jarrar, Nizar Habash, Faeq Alrimawi, Diyam Akra, Nasser Zalmout:
Curras: an annotated corpus for the Palestinian Arabic dialect. 745-775 - Muhammad Sharjeel, Rao Muhammad Adeel Nawab, Paul Rayson:
COUNTER: corpus of Urdu news text reuse. 777-803 - Soto Montalvo, Raquel Martínez, Leonardo Campillos, Agustín D. Delgado, Víctor Fresno, Felisa Verdejo:
MC4WEPS: a multilingual corpus for Web people search disambiguation. 805-832 - Amine Abdaoui, Jérôme Azé, Sandra Bringay, Pascal Poncelet:
FEEL: a French Expanded Emotion Lexicon. 833-855 - Elif Bozkurt, Hossein Khaki, Sinan Keçeci, Bekir Berker Turker, Yücel Yemez, Engin Erzin:
The JESTKOD database: an affective multimodal database of dyadic interactions. 857-872 - Roland Schäfer:
Accurate and efficient general-purpose boilerplate detection for crawled web corpora. 873-889
Volume 51, Number 4, December 2017
- Laurette Pretorius, Claudia Soria:
Introduction to the special issue. 891-895 - José Luis González, Anuschka van't Hooft, Jesús Carretero, Víctor Jesús Sosa Sosa:
Nenek: a cloud-based collaboration platform for the management of Amerindian language resources. 897-925 - Nicolas Pécheux, Guillaume Wisniewski, François Yvon:
Reassessing the value of resources for cross-lingual transfer of POS tagging models. 927-960 - Mikko Kurimo, Seppo Enarvi, Ottokar Tilk, Matti Varjokallio, André Mansikkaniemi, Tanel Alumäe:
Modeling under-resourced languages for speech recognition. 961-987 - Miquel Esplà-Gomis, Rafael C. Carrasco, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Assisting non-expert speakers of under-resourced languages in assigning stems and inflectional paradigms to new word entries of morphological dictionaries. 989-1017 - Antonio Toral, Miquel Esplà-Gomis, Filip Klubicka, Nikola Ljubesic, Vassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis, Raphael Rubino, Andy Way:
Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages. 1019-1051 - Nora Aranberri, Gorka Labaka, Arantza Díaz de Ilarraza, Kepa Sarasola:
Ebaluatoia: crowd evaluation for English-Basque machine translation. 1053-1084
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.