Diskussion:Daniels Bog
Huskeliste for Daniels Bog: | rediger · historik · overvåg · opdater |
---|---|
Daniels liv
[rediger kildetekst]Bør dette afsnit ikke forkortes ved at det meste flyttes til artiklen om Profeten Daniel?--Pwe 22. nov 2007, 14:50 (CET)
- Personligt mener jeg at det passer fint her. Bogen handler om profeten Daniel, og er så vidt eg ved den eneste kilde til Daniels liv, og det er derfor naturligt at uddybe behandlingen her. Det skal dog ikke forhindre dig i at gøre det grundigere på siden Profeten Daniel! Man kan sagtens skrive meget mere om Daniel (lad det være en opfordring!).--MortenKristensen 22. nov 2007, 23:05 (CET)
- Jeg må tilstå, at jeg er enig med dig i, at afsnittet passer fint, hvor det er. Der er blot det, at artiklen om Profeten Daniel allerede eksisterede og var kortere end afsnittet! Skal vi så ikke måske lave en omdirigering fra Profeten Daniel til Daniels Bog? --Pwe 27. nov 2007, 09:32 (CET)
Historisk kontekst
[rediger kildetekst]For nuværende er dette afsnit skrevet ud fra et bibeltro POV og refererer derfor til eksiltiden. Hvis vi skal gå mere videnskabeligt til værks, må vi vel snarere beskrive makkabæertiden som den historiske kontekst? --Pwe 27. nov 2007, 09:43 (CET)
Daniel og Tanakh
[rediger kildetekst]Ifølge indledningen er Daniel "en af de fire store profeter i den jødiske Tanakh". Dette er da vist ikke helt rigtigt. I Tanakh er Daniels Bog placeret blandt Kethuvim, ikke blandt Nevi'im, omend der er indikationer hos Flavius Josephus af, at daniels Bog på hans tid blev betragtet som et profetisk skrift. --Pwe 27. nov 2007, 11:57 (CET)
Daniel hovedartikel
[rediger kildetekst]Lige nu omdirigeres {{hovedartikel|Daniel}} i denne artikel til sig selv. Skal vi så ikke bare fjerne den interne henvisningsskabelon? Og bør Daniel ikke omdirigeres til Daniel (drengenavn)? --DSS 10. jul 2008, 20:03 (CEST)
Bibelen som primærlitteratur?
[rediger kildetekst]Jeg undrer mig over litteratur-afsnittet, hvor Bibelen står som kilde, mens en række seriøse værker står som sekundærlitteratur - det kunne måske forsvares, hvis der med "Bibelen" mentes diverse originalmanuskripter, men her er der jo tale om en autoriseret oversættelse til brug i Folkekirken snarere end en originaltro, videnskabelig oversættelse. --Palnatoke 30. sep 2011, 17:09 (CEST)