[go: up one dir, main page]

Možná hledáte pás, pâs, păs, pąs, paś, paš, paș, ṕås, .pas, pas-, -pas, -päs, paş-, pa's, Pas, PAs, PAS, Paś, PàS, Pas-, paas nebo pass.

čeština

editovat

výslovnost

editovat

dělení

editovat
  • pas

podstatné jméno

editovat
  • rod mužský neživotný

skloňování

editovat
pád \ číslo jednotné množné
nominativ pas pasy
genitiv pasu pasů
dativ pasu pasům
akuzativ pas pasy
vokativ pase pasy
lokál pase / pasu pasech
instrumentál pasem pasy

význam

editovat
  1. průkaz povolující osobě určitou aktivitu
    • Platnost mého zbrojního pasu končí příští rok na podzim.
  2. (ve sportu) dlouhá přihrávka
    • Záložník šikovným pasem poslal míč na druhou stranu hřiště.
  3. vzdání se tahu při hře

překlady

editovat
  1. průkaz

sloveso

editovat

význam

editovat
  1. rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa pást

francouzština

editovat

výslovnost

editovat

podstatné jméno

editovat
  • rod mužský

skloňování

editovat
pád \ číslo singulár plurál
nominativ pas pas

význam

editovat
  1. krok
    • A deux pas d'ici, il y a un bon restaurant. – Pár kroků odtud je dobrá restaurace.
  2. krok, chůze

synonyma

editovat
  1. démarche

částice

editovat

význam

editovat
  1. vyjadřuje zápor ve spojení s částicí ne, která se dává před sloveso nebo se v hovorové řeči vynechává
    • Ici, il n'y a pas de travail. – Tady není žádná práce.

chorvatština

editovat

podstatné jméno

editovat
  • rod mužský

význam

editovat
  1. pes

rumunština

editovat

výslovnost

editovat

podstatné jméno

editovat

význam

editovat
  1. krok
  2. chod, tah
  3. průchod
  4. přechod, sedlo
  5. způsob chůze
  6. krok (délková míra)
  7. pas (vzdání se tahu při hře)

poznámky

editovat

externí odkazy

editovat
  •   Rozcestník Pas ve Wikipedii
  •   Téma Pas ve Wikicitátech