chuť
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- chuť
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | chuť | chutě / chuti |
genitiv | chutě / chuti | chutí |
dativ | chuti | chutím |
akuzativ | chuť | chutě / chuti |
vokativ | chuti | chutě / chuti |
lokál | chuti | chutích |
instrumentál | chutí | chutěmi |
význam
[editovat]- smysl k vnímání sladkého, slaného, kyselého a hořkého
- Chuť je smysl, který dovoluje vnímat chemické látky rozpuštěné ve slinách nebo vodě.
- smyslový vjem chuti [1]
- V chuti bývá středně plné, většinou hrubější s kratším chuťovým dopadem.
- nutkání
- Taky máte možná někdy chuť lidi obejmout za to, jací jsou.
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]- být při chuti
- být bez chuti
- nebýt po chuti
- přijít k chuti
- přijít na chuť
- dělat někomu chutě
- dobrou chuť
- dostat chuť na něco
- mít chuť na něco
- mít tisíc chutí
- vzít někomu chuť do něčeho
přísloví, úsloví a pořekadla
[editovat]slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [xʊc]
dělení
[editovat]- chuť
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
význam
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2015-01-30]. Heslo chuť.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Údržba:Sjednotit počet překladů s počtem významů
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/es
- Údržba:Doplnit ohýbání/(vše)
- Údržba:Doplnit ohýbání/slovenština
- Šablony:Údržba
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Slovenská substantiva